Gianni Togni — La banda dei sospiri 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianni Togni의 노래 "La banda dei sospiri"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Luce al neon
foglie di the
stanze tre per tre
chewing gum
e volti bui
nei corridoi
è un buco di città
ma loro là
ci vanno solo per dormire
e non è facile con questo rumore
stanotte va bene qua
domani chissà
Libertà
cicca e si sta
con tranquillità
sopra un tram
il centro da qua
è a un’eternità
e allora che si fa si parlerà
dell’amico che fa il militare
della guerra che potrebbe scoppiare
poi si saluterà
qualche faccia nei bar
E va la banda dei sospiri
in cerca di miracoli
d’incontri clandestini
sogna altri destini
e intanto ruba quello che può nei magazzini
e va e scansa i motorini
e scopre qualche atlantide
nel centro dei quartieri
e rompe tutti i lampioni
perché al buio si ride di più ed è più bello parlare
E si fa
tutto a metà
in un luna Park
compagnia
con allegria
di un vecchio sax
che parte da una via
fantasia
in piazza per prendere il sole
in giro a cercare avventure
se ci si mette nei guai
tanto peggio per noi
E va la banda dei sospiri
razza di girovaghi
che vive di panini
che mangia nei giardini
e se lavora solo per un po' poi fiuta i sentieri
e va e fruga i grattacieli
a caccia di lucertole
a caccia di quattrini
s’inventa tanti amori
per non restare soli proprio mai per non morire
E va la banda dei sospiri

가사 번역

네온 빛
차 잎
방 3 에 의하여 3
추잉 검
그리고 어두운 얼굴
복도에서
그것은 도시 구멍입니다
그러나 그들은 거기
그들은 단지 거기에 잠
그리고 그것은 이 소음에 쉽지 않습니다
오늘 밤엔 괜찮아
내일 누가 알 겠어
자유
지방과 당신은 서
마음의 평화와 함께
트램 이상
여기에서 센터
그것은 영원
그리고 당신은 무엇을 할 당신은 말할 것이다
군대에서 활동하는 친구
이 전쟁에서
그런 다음 그는 작별 을 말할 것이다
술집에서 어떤 얼굴
그리고 한숨의 밴드는 간다
기적의 검색
비밀 회의
다른 운명의 꿈
그리고 그 동안 그는 창고에서 그가 할 수있는 것을 훔칩니다
그리고 가서 모페드를 스캔
그리고 일부 아틀란티스를 발견
이 지역의 중심
그리고 모든 가로등 파괴
어둠 속에서 당신은 더 웃고 그것은 말하는 것이 더 좋기 때문에
그리고 당신은
모든 반
루나 공원
회사
기쁨으로
오래된 색소폰
거리에서 시작
판타지
이 광장에서 일광욕을
주위에 모험을 찾고
문제가 생기면
우리를 위해 훨씬 더
그리고 한숨의 밴드는 간다
방랑자의 품종
샌드위치 생활
정원에서 먹는 것
그리고 잠시동안만 일한다면 그는 흔적을 냄새를 맡겠죠
그리고 그는 가서 고층 빌딩을 통해 뒤져
사냥 도마뱀
현금 사냥
그는 많은 사랑을 발명했습니다
죽지도 않고 혼자 있지도 않고
그리고 한숨의 밴드는 간다