Gianni Togni — Tutti quei giorni 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianni Togni의 노래 "Tutti quei giorni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sarà che a furia di parlare
dopo il sonno e il grande amore
abbiamo perso la ragione
o forse è che piove
e muio di nostalgia
o forse è la musica che
mi fa compagnia
E' bello e triste ripensare
a quel che si è lasciato andare
a parte i gesti e le emozioni
tutti quei giorni
non torneranno mai più
sono storie che vivono ormai
solo dentro di noi
Vedevo un sogno camminare
credevo fosse la realtà
e la mia vita mi dicevo cambierà
mi sbagliavo ora lo so non era niente niente no Vedevo il sole riscaldare
la strada la mia fantasia
ero felice se leggevo una poesia
era niente ora lo so ma era più di quel che ho Sarà che a furia di parlare
abbiamo consumato tutto
il mare i viaggi le illusioni
tutti quei giorni
non torneranno mai più
sono storie che vivono ormai
solo dentro di noi
Vedevo come fosse vero
il nuovo mondo che non c'è
vedevo sempre mille amici intorno a me mi sbagliavo ora lo so non era niente niente no E stavo lì ad aspettare
chissà che grandi novità
e la mia vita mi dicevo cambierà
era niente ora lo so ma era più di quel che ho

가사 번역

그 분노는 말할 것인가
수면과 큰 사랑 후
우리는 우리의 마음을 잃었습니다.
아니면 비가 오거나
그리고 향수 죽어 가고있다
아니면 음악이
그는 나에게 회사를 유지
그것은 좋은 재고 슬픈
그가 놓아준 것에
제스처와 감정을 제외하고
그 모든 일
그들은 결코 돌아 오지 않을 것입니다
그들은 지금 사는 이야기입니다
오직 우리 안에
나는 꿈의 산책을 보았다
나는 그것이 현실 생각했다.
그리고 내 인생은 나 자신이 변경됩니다 말했다
내가 틀렸다 지금은 아무것도 몰라 알고 더 나는 따뜻한 태양을 보았다
길 내 환상
나는 내가시를 읽으면 행복했다
이제 내가 아는 건 아무것도 아니었지만 내가 말하는 것보다 더 화가 났을 것입니다
우리는 모든 것을 소비했습니다
이 바다 환상을 여행
그 모든 일
그들은 결코 돌아 오지 않을 것입니다
그들은 지금 사는 이야기입니다
오직 우리 안에
나는 그것이 사실 어떻게 볼 수 있었다
거기 없는 새로운 세상
나는 항상 내 주위에 천 친구를 보았다 나는 그것이 아무 것도 없었다 알고 지금은 틀렸다 나는 거기 기다리고 있었다
누가 큰 뉴스를 알고
그리고 내 인생은 나 자신이 변경됩니다 말했다
지금은 아무것도 몰랐지만