Giannis Koutras — Asimenia sfika 가사 및 번역

이 페이지에는 Giannis Koutras의 노래 "Asimenia sfika"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Οι φίλοι μου είναι κραυγές στη σιωπή
Οι φίλοι μου φώτα κινδύνου στο σκοτάδι
Μόνοι σαν δέντρα των κορφών, σαν προσευχή
Παιδιά που δε γυρίζουνε στο σπίτι τους το βράδυ
Οι πιο πολλοί λατρεύουν τις αργίες
Μα οι φίλοι μου μισούν τις Κυριακές
Κρύβονται πίσω από τα φώτα στο λιμάνι
Βάζουν φωτιές, βάζουν φωτιές
Σ'αρπάζει απ'τα μαλλιά η ασημένια σφήκα
Βραδιές βραδιές και σε τινάζει πάνω
Έκανα δρόμο να σε δω μα δε σε βρήκα
Στέκω στις μύτες των ποδιών μα δε σε φτάνω
Κακή εποχή, κακές στιγμές μου φέρνεις
Χώμα μυρίζω, μωβ σκιές βλέπω θαμπά
Σαν ένα σαπιοκάραβο που στα ρηχά σε σέρνει
Σαν του Ιούδα φίλημα θα φύγω μακριά
Ξέρεις πως είναι να διαβάζεις στο σκοτάδι;
Ξέρεις πως είναι να δακρύζεις στα κρυφά;
Φώτα της πόλης και μεγάλοι άδειοι δρόμοι
Τα όνειρα της Κυριακής κοστίζουν ακριβά!

가사 번역

내 친구들은 침묵 속에서 비명을 지르고 있습니다
내 친구들은 어둠 속에서 빛을 위험
봉우리 나무처럼,기도처럼
밤에 집에 오지 않는 아이들
대부분의 사람들은 휴가를 좋아합니다.
하지만 내 친구들은 일요일이 싫어.
항구의 조명 뒤에 숨어
불을 지르고 불을 지르고
은빛 말벌이가 널 머리로 데려갔어
밤 밖으로 당신을 흔들
널 보러 갔었는데 찾을 수가 없었어
난 발끝까지 서 있지만,당신에게 도달 할 수 없습니다
나쁜 시간,나쁜 시간 당신은 저를 가지고
먼지 나는 무딘 참조 보라색 그림자 냄새
썩은 보트가 널 얕은 곳에서 끌어들이는 것처럼
유다에게 키스하는 것 처럼요
어둠 속에서 읽는 게 어떤 건지 알잖아;
비밀스럽게 우는 게 어떤 건지 알잖아;
도시 조명과 넓은 빈 거리
일요일 꿈은 사랑스러운 비용!