Gil Scott-Heron — Storm Music 가사 및 번역
이 페이지에는 Gil Scott-Heron의 노래 "Storm Music"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t think I’ve ever heard
a sweeter feelin' in the whole wide world
than that music playin' in my heart.
From time to time the darkness comes along
to terrorize the weak and challenge the strong.
The storm is coming, it grows on the waves
from Johannesburg to Montego Bay.
What’s that music playin' on the radio?
What’s that music playin' everywhere I go?
I don’t think I’ve ever seen
another music that could make me feel
like that music playin' in my heart.
Justice is coming on the wings of the storm.
We resist in the present for those yet unborn.
Freedom is spreading like the wings of a bird
and the message it carries has got to be heard.
What’s that music playin' on the radio?
What’s that music playin' everywhere I go?
I don’t think I’ve ever heard
a sweeter feelin' in the whole wide world
than that music playin' in my heart.
가사 번역
내가 들어본 적 없는 것 같아
한 달콤한 느낌'전체 넓은 세계
그 음악보다 내 마음속에서야
때때로 어둠이 찾아온다
약자를 공포에 떨게 하고 강한에 도전하기 위해서
폭풍이 오고 있어 파도가 자라고 있어
요하네스 버그에서 몬테 고 베이까지.
라디오에서 그 음악이 뭐에요?
내가 가는 곳마다 무슨 음악이 들려?
나는 내가 본 적이 없다고 생각한다
나를 느낄 수 있는 또 다른 음악
그 음악이 내 마음 속에 있는 것처럼
폭풍의 날개에 정의가 오고 있어
우리는 아직 태어나지 않은 사람들을 위해 현재에 저항.
자유는 새의 날개처럼 퍼지고 있어
그리고 그것이 전달되는 메시지는 들어야 할 것입니다.
라디오에서 그 음악이 뭐에요?
내가 가는 곳마다 무슨 음악이 들려?
내가 들어본 적 없는 것 같아
한 달콤한 느낌'전체 넓은 세계
그 음악보다 내 마음속에서야