Gilbert Bécaud — So Far Away From Courbevoie 가사 및 번역
이 페이지에는 Gilbert Bécaud의 노래 "So Far Away From Courbevoie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ce soir, il pleut sur la ville
Et devant le bar-tabac moi, j’attends
J’attends docile, imbécile
Et une fille viendra ou viendra pas
Devant moi un guitariste
Fait la manche en plein vent
Il attend le client en chantant
Son anglo-saxon de Courbevoie, de Courbevoie
My sweet California
I am a poor lonesome guy
My sweet Angelina
Please love me baby, or I die
So far away so far away
So far away from Courbevoie
Pas de clients, pas de filles
Et le guitariste et moi, on attend
Longtemps, dociles, imbéciles
Et puis coups de blanc au bar tabac
On devient copain, on cause
On discute en bon françois
Et puis on boit, on boit
On chante «L'important, c’est la rose»
On rentre à Courbevoie comme ci comme ça
My sweet California
I am a poor lonesome guy
My sweet Angelina
Please love me baby, or I die
So far away so far away
So far away from Courbevoie
Mesdemoiselles, s’il vous plaît
My sweet California
I am a poor lonesome guy
My sweet Angelina
Please love me baby, or I die
So far away so far away
So far away from Courbevoie
가사 번역
Ce soir,il pleut sur la ville
디반트 르바-타박 모이,자텐즈
예텐즈 유순,얼간이
비엔드라 파스
데반트 모이 유엔 기타리스트
파이트 라 만체 엔 플레 인 벤트
Il 참석 le 클라이언트 en chantant
손 앵글로 색슨 드 쿠르베보이,드 쿠르베보이
나의 달콤한 캘리포니아
나는 가난한 외로운 사람입니다
나의 달콤한 안젤리나
제발 날 사랑해줘요 안 그러면 죽어요
지금까지 멀리
코르 베보에서 멀리 떨어져 있습니다
파 드 고객,파 드 필스
Et le 기타리스테 et moi,참석
긴 임시 직원,dociles,imbéciles
Et puis coups de blanc au bar tabac
선견지명 코페인에,원인에
불판에 봉 프랑수아
엣 푸이스 온 보이트,온 보이트
온 잔테"림포탄트,세스트 라 로즈»
렌트케 쿠르베보에코메 ci 컴
나의 달콤한 캘리포니아
나는 가난한 외로운 사람입니다
나의 달콤한 안젤리나
제발 날 사랑해줘요 안 그러면 죽어요
지금까지 멀리
코르 베보에서 멀리 떨어져 있습니다
'메스데모아젤'
나의 달콤한 캘리포니아
나는 가난한 외로운 사람입니다
나의 달콤한 안젤리나
제발 날 사랑해줘요 안 그러면 죽어요
지금까지 멀리
코르 베보에서 멀리 떨어져 있습니다