Gilles Servat — Erika, Erika 가사 및 번역
이 페이지에는 Gilles Servat의 노래 "Erika, Erika"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y a un bateau qui s’est cassé en deux, que sur tous ces
endroits s’est répandue une saloperie innommable et on se
sent, on se sent souillés parce que c’est sur nos
trésors que ça s’est répandu. On se sent humiliés
aussi parce que ça a recommencé et que ça peut
recommencer ce soir et on fait une chanson parce qu’il
faut que ça sorte.
Un pavillon de complaisance
Un armateur digne de confiance
Le bénéfice pour étendard
Quelques esclaves pour équipage
Une couche de rouille pour le blindage
Et vingt-deux mille tonnes de coaltar.
Erika, Erika
Je n’irai plus, je n’irai plus chez ton affréteur par
hasard.
Les hommes avaient fait un beau rêve
Le siècle du progrès s’achève
Et c’est plutôt sur un cauchemar.
Rien n’a beaucoup changé sur terre
En cette fin de millénaire
La merde humaine mise à part
Erika, Erika
Je n’irai plus, je n’irai plus chez ton affréteur par
hasard.
Souillés les rivages de l’enfance
Souillés les amours de vacances
Souillé le sable des mémoires
Salis le travail des presqu'îles
Et la réputation des îles
Salie la lumière des grands phares.
Erika, Erika
Je n’irai plus, je n’irai plus chez ton affréteur par
hasard.
Erika, Erika
Je n’irai plus, je n’irai plus chez ton affréteur par
hasard.
Sur leurs cirés les bénévoles
Ont écrit en noir ces paroles
Ce naufrage n'était pas fatal
Ce qu’on ramasse avec nos pelles
Naviguait dans une vielle poubelle
Pour faire bander le capitale.
Ce qu’on ramasse avec nos pelles
Naviguait dans une vieille poubelle
Pour épargner quelques dollars.
Erika, Erika
Je n’irai plus, je n’irai plus chez ton affréteur par
hasard.
가사 번역
반으로 부숴진 보트가 있어요
말할 수없는 filoperia 를 퍼뜨린 장소와 하나는 얻는다.
그것이 우리 위에 있기 때문에 느낌,우리는 더러운 느낌
그것이 퍼져있는 보물. 우리는 굴욕을 느낍니다
또한 그것은 다시 시작하고 할 수 있기 때문에
오늘 밤 다시 시작하고 우리는 그것을 때문에 노래를 만들고있어
이걸 빼내야 해
자기 만족의 파빌리온
신뢰할 수있는 선박
표준에 대한 이익
승무원을 위한 노예
차폐 용 녹 층
그리고 2 천 톤의 석탄타
에리카,에리카
나는 가지 않을 것이다,나는 당신의 전세 에 의해 가지 않을 것이다
기회.
남자는 아름다운 꿈을 꾸었습니다
진보의 세기가 끝나가고 있습니다
그리고 그것은 악몽 같은 더 많은입니다.
아무것도 지구에 많이 변경되지 않았습니다
천년 말
인간 똥 옆으로
에리카,에리카
나는 가지 않을 것이다,나는 당신의 전세 에 의해 가지 않을 것이다
기회.
어린 시절의 해안을 더럽혀
더러운 휴일 사랑
기억의 모래를 오염
더러운 반도의 일
그리고 섬의 명성
큰 헤드라이트의 빛을 더러운.
에리카,에리카
나는 가지 않을 것이다,나는 당신의 전세 에 의해 가지 않을 것이다
기회.
에리카,에리카
나는 가지 않을 것이다,나는 당신의 전세 에 의해 가지 않을 것이다
기회.
그들의 왁스 자원 봉사자에
이 단어를 검은 색으로 작성했습니다
이 침몰 치명적인 아니었다
우리는 우리의 삽을 수집 무엇
오래 된 쓰레기로 항해하고 있었다.
수도에 붕대를 감아.
우리는 우리의 삽을 수집 무엇
오래 된 쓰레기통에 항해 했다
몇 달러를 저장합니다.
에리카,에리카
나는 가지 않을 것이다,나는 당신의 전세 에 의해 가지 않을 것이다
기회.