Gillian Welch — Elvis Presley Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Gillian Welch의 노래 "Elvis Presley Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was thinking that night about Elvis
Day that he died, the day that he died
I was thinking that night about Elvis
Day that he died, the day that he died
Just a country boy who combed his hair
Put on a shirt his mother made he went on the air
And he shook it like a chorus girl
He shook it like a Harlem queen
He shook it like a midnight rambler, baby
Like you’ve never seen, never seen, never seen
I was thinking that night about Elvis
Day that he died, the day that he died
I was thinking that night about Elvis
The day that he died, the day that he died
He took it all out of black and white
Grabbed his wands in the other hand and he held on tight
And he shook it like a hurricane
He shook it like to make it break
He shook it like a holy roller, baby
With his soul at stake, soul at stake, soul at stake
I was thinking that night about Elvis
Of the day that he died, the day that he died
I was thinking that night about Elvis
The day that he died, oh the day that he died
He was all alone in a long decline
Thinking how happy John Henry was that he fell down and died
And he shook it and he rang like silver
He shook it and it shine like gold
He shook it and he beat that steam drill, baby
Well, bless my soul, bless my soul
He shook it and he beat that steam drill, baby
Well, bless my soul, bless my soul
가사 번역
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,그가 죽은 날
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,그가 죽은 날
그의 머리를 빗질 한 시골 소년
그의 어머니가 만든 셔츠에 넣어 그는 공기에 갔다
코러스처럼 흔들었지
할렘 여왕처럼 흔들었지
그는 자정 도박꾼처럼 흔들었다,아기
본 적도,본 적도,본 적도 없는 것처럼
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,그가 죽은 날
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,그가 죽은 날
흑백에서 다 꺼냈어
그의 지팡이를 다른 손에 잡고 그는 꽉 개최
허리케인처럼 흔들었지
그는 그것을 깰 수 있도록처럼 흔들었다
그는 거룩한 롤러,아기처럼 흔들었다
그의 영혼이 걸려있는 경우,영혼이 걸려있는 경우,영혼이 걸려있는 경우
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,그가 죽은 날
엘비스에 대해 생각해봤는데
그가 죽은 날,오,그가 죽은 날
그는 오랜 쇠퇴에 혼자 있었다
존 헨리가 얼마나 행복했는지 생각하고 그는 쓰러져 죽고
그리고 악수를 해서 은처럼 울렸다
그는 그것을 흔들었다 그것은 금 같이 빛난다
악수해서 훈련도 이겼고
글쎄,내 영혼을 축복,내 영혼을 축복
악수해서 훈련도 이겼고
글쎄,내 영혼을 축복,내 영혼을 축복