Giorgio Gaber — Le elezioni 가사 및 번역

이 페이지에는 Giorgio Gaber의 노래 "Le elezioni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Generalmente mi ricordo
una domenica di sole
una giornata molto bella
un’aria già primaverile
in cui ti senti più pulito
anche la strada è più pulita
senza schiamazzi e senza suoni
chissà perché non piove mai
quando ci sono le elezioni.
Una curiosa sensazione
che rassomiglia un po' a un esame
di cui non senti la paura
ma una dolcissima emozione,
e poi la gente per la strada
li vedi tutti più educati
sembrano anche un po' più buoni
ed è più bella anche la scuola
quando ci sono le elezioni.
Persino nei carabinieri
c'è un’aria più rassicurante
ma mi ci vuole un certo sforzo
per presentarmi con coraggio
c'è un gran silenzio nel mio seggio
un senso d’ordine e di pulizia.
Democrazia!
Mi danno in mano un paio di schede
e una bellissima matita
lunga, sottile, marroncina,
perfettamente temperata
e vado verso la cabina
volutamente disinvolto
per non tradire le emozioni
e faccio un segno sul mio segno
come son giuste le elezioni.
È proprio vero che fa bene
un po' di partecipazione
con cura piego le due schede
e guardo ancora la matita
così perfetta è temperata…
io quasi quasi mela porto via.
Democrazia!

가사 번역

일반적으로 나는 기억한다
화창한 일요일
아주 좋은 날
이미 봄 공기
당신은 청소기 느낌 곳
도로는 또한 세탁기술자 입니다
소음 없음 및 소리 없음
비가 오지 않는 이유를 누가 알 겠어
선거가 있을 때.
호기심 느낌
시험처럼 생겼네
그 중 당신은 두려움을 느끼지 않는다
하지만 달콤한 감정,
그리고 거리에 사람들
당신은 그들 모두를 더 예의바르게 봅니다
그들은 또한 조금 더 좋아 보인다
그리고 학교는 훨씬 더 아름답습니다
선거가 있을 때.
심지어 카라비니에리
더 안심되는 공기가 있어요
그러나 그것은 나에게 약간의 노력이 필요합니다
자신을 용감하게 소개하기 위해
내 자리에 큰 침묵이 있습니다
순서와 청결 감.
민주주의!
그들은 나에게 몇 장의 카드를 준다.
그리고 아름다운 연필
길고,얇은,갈색,
완벽하게 부드럽게 하는
그리고 난 오두막으로 갈거야
의도적으로 캐주얼
감정을 배신하지 않기 위해
그리고 나는 나의 표에 표를 한다
선거가 얼마나 공정한지.
이 좋은 것은 사실이다
약간의 참여
주의깊게 2 개의 널을 접으십시오
그리고 나는 아직도 연필을 본다
이렇게 완벽한 부드럽게 합니다…
나는 거의 거의 애플은 멀리 걸릴.
민주주의!