Giuseppe Di Stefano — Luna nova 가사 및 번역

이 페이지에는 Giuseppe Di Stefano의 노래 "Luna nova"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La luna nova, 'ncopp'a lu mare,
stènne na fascia d’argiento fino.
Dint’a la varca, lu marenaro,
quase s’addorme cu 'a rezza 'nzino.
Nun durmí, scétate, oje marená',
vótta 'sta rezza,
penza a vucá.
Nun durmí, scétate, oje marená',
vótta 'sta rezza,
penza a vucá.
Dorme e suspira stu marenaro,
se sta sunnanno la 'nnammurata.
Zitto e cujeto se sta lu mare,
pure la luna se nc'è 'ncantata.
Luna d’argiento, lass' 'o sunná,
vásalo 'nfronte, nun 'o scetá.
Luna d’argiento, lass' 'o sunná,
vásalo 'nfronte, nun 'o scetá.
Comm’a nu suonno de marenare,
tu duorme, Napule, viata a te.
Duorme ma, 'nzuonno, lacreme amare,
tu chiagne Napule, scétate, scé'.
Puózze na vota resuscitá.
Scétate, scé', Napule, Na'.
Puózze na vota resuscitá.
Scétate, scé', Napule, Na'.

가사 번역

문 노바,'ncopp'a 루마 레,
얇은 아르기엔토 밴드의 스텐.
딘타 라 바르카,마레나로 루,
레자 때 거의 잠들었어
자지마,멈춰,오제 마레나,
vótta'esta rezza,
펜자 아부카
자지마,멈춰,오제 마레나,
vótta'esta rezza,
펜자 아부카
수면과 한숨 스투 마레 나로,
만약 선나노가 있다면 난무라타
닥쳐,쿠제토,
심지어 달은 매혹되지 않습니다.
아르기엔토의 달,라스"또는 선나,
어서,수녀나 세타
아르기엔토의 달,라스"또는 선나,
어서,수녀나 세타
Comm'a NU 수오노 드 마레나레,
자,순무,인생은 당신이 있습니다.
하지만,nzuonno,lacreme amare,
닥쳐,닥치라고
푸오체 나보타 소생사
쎄게,쎄게,네이풀레,나
푸오체 나보타 소생사
쎄게,쎄게,네이풀레,나