Génération 80 — Quand La Musique Est Bonne 가사 및 번역

이 페이지에는 Génération 80의 노래 "Quand La Musique Est Bonne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai trop saigné sur les Gibson
J’ai trop rodé dans les Tobacco road
Il n 'y a plus que les caisses qui me résonnent
Et quand je me casse je voyage toujours en fraude
Des champs de coton dans ma mémoire
Trois notes de blues c 'est un peu d’amour noir
Quand je suis trop court quand je suis trop tard
C 'est un recours pour une autre histoire
Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne sonne sonne
Quand elle ne triche pas
Quand elle guide mes pas (la deuxième fois)
J’ai plus d’amour j’ai pas le temps
J’ai plus d’humour je ne sais plus d’où vient le vent
J’ai plus qu’un clou une étincelle
Des trucs en plomb qui me brisent les ailes
Un peu de swing un peu du King
Pas mal de feeling et de décibels
C’est pas l’usine c 'est pas la mine
Mais ça suffit pour se faire la belle
Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne sonne sonne
Quand elle ne triche pas
Quand la musique est bonne
Quand la musique donne
Quand la musique sonne sonne sonne
Quand elle guide mes pas

가사 번역

깁슨에게 피를 너무 많이 흘렸어요
담배길에서 너무 낙담했어
나한테 공명하는 상자들만 있어
내가 깰 때 나는 항상 사기 여행
내 기억의 코튼 필드
블루스의 세 노트 그것은 약간의 검은 사랑입니다
내가 너무 늦을 때 너무 짧을 때
그것은 또 다른 이야기에 대한 의지입니다
음악이 좋은 경우
음악이 줄 때
음악 소리가 들릴 때 소리가 난다
그녀가 속임수를 쓰지 않을 때
그녀가 내 단계를 안내 할 때(두 번째 시간)
나는 더 많은 사랑이 나는 시간이 없다
나는 유머가 더 있습니다 나는 바람이 어디서 오는 지 모른다
난 손톱보다 더 많은걸 가지고 있어.
내 날개를 부러뜨리는 리드 물건
작은 스윙 작은 왕
나쁜 느낌과 데시벨
공장도 아니고 광산도 아니고
하지만 그 자신이 아름다운 만들 충분하다
음악이 좋은 경우
음악이 줄 때
음악 소리가 들릴 때 소리가 난다
그녀가 속임수를 쓰지 않을 때
음악이 좋은 경우
음악이 줄 때
음악 소리가 들릴 때 소리가 난다
그녀가 내 단계를 안내 할 때