Godewind — ..., und die Sonne zieht gegen den Wind 가사 및 번역

이 페이지에는 Godewind의 노래 "..., und die Sonne zieht gegen den Wind"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ich bin weit herumgekommen, schon in
Jungen Jahren fort,
Von den Eltern und vom Heimatdorf.
Mal nach Lust und mal nach Laune,
Mal nach Süd und mal nach Nord,
War so ruhelos an jedem Ort.
In den riesigen Städten hab' ich vieles gelernt
Und ein anderes Leben geführt.
Was mir immer daran fehlte, hab' ich
Gerne übersehn,
Erst allmählich ganz deutlich gespürt.
Denn das weite Land vor Augen und das
Salz auf meiner Haut
Zeigt, daß ich wieder zu Haus’bin.
Denn die Deiche schauen nach Westen,
Wie die Heeren übers Meer.
Und die Sonne zieht gegen den Wind.
Die Sonne zieht gegen den Wind.
Unser Dorf hat sich verändert, zeigt ein
Jüngeres Gesicht,
Doch ich finde mich wieder zurecht,
Such’die alt vertrauten Winkel an den
Schleusen und am Siel,
Hab’n da früher als Kinder schon gespielt.

가사 번역

나는 이미 먼 길을 왔습니다
젊은 년 거리,
부모님과 고향 마을에서요
때로는 즐거움에 따라 그리고 때로는 기분에 따라,
가끔 남쪽으로 그리고 때로는 북쪽으로,
모든 장소에서 너무 불안했다.
나는 큰 도시에서 많은 것을 배웠다
그리고 또 다른 삶을 살았습니다.
내가 항상 부족 무엇,나는
간과 할 행복,
만 점차 아주 명확하게 느꼈다.
우리의 눈 앞에 넓은 땅을 위해
내 피부에 소금
내가 다시 집에 있음을 보여줍니다.
왜냐면 저 제방들은 서쪽으로 보이거든,
바다의 군대처럼
그리고 태양은 바람에 의해 이동합니다.
태양은 바람에 맞섭니다.
우리 마을은 변했어
젊은 얼굴,
그러나 나는 바로 다시 자신을 찾을 수 있습니다,
에서 오래된 익숙한 각도를 검색
시엘에 자물쇠 그리고,
어렸을 때 거기서 놀곤 했어요