Goethes Erben — Die Tür in die Vergangenheit 가사 및 번역

이 페이지에는 Goethes Erben의 노래 "Die Tür in die Vergangenheit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eine knarrende schwere Eichentüre
ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage
matt wie die stummen Spiegel an der Wand
Vorbei sind auch die Stunden als das Haus noch voller Leben war
Wenn man die Augen schließt hört man noch die Schritte -
das Lachen - die Stimmen derer
die hier lebten

Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür in die Vergangenheit

Man spürt die Freude, auch das Leid
das damals hier das Schicksal war
Leere Gänge kahle Wände,
in weißes Tuch gehüllte Möbel
Die Uhren sind längst stehengeblieben.

Eine knarrende schwere Eichentüre
ist die Pforte in eine längst vergessene Welt
Der Glanz vergangener Tage
matt, wie die stummen Spiegel an der Wand

Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür in die Vergangenheit
Die Tür ...

가사 번역

삐걱 거리는 소리가 무거운 오크 문의 게이트웨이 오랫동안 잊혀진 세계 빛난날의 희미한으로 침묵 거울 과거의 벽은 또한 시간 때 집에 여전히 생명을 때 당신이 당신의 눈을 감할 수 있습니다 여전히 듣는 단계를 진행하는 웃음-의 목소리는 살았던 사람들이 여기에 문으로 과거에 문으로 지난을 기쁨을 느낄 수 있도,고통이었다면 여기에 운명의 빈도 맨 손으로 벽, 가구에 싸여 흰 옷감의 시계는 오랜 중지되었습니다.

삐걱 거리는 소리가 무거운 오크 문의 게이트웨이로 오랫동안 잊혀진 전 세계의 광택은 과거의 일을 희미한,같은 침묵 거의 벽에 문으로 들어 과거에 문으로 과거의 문입니다...