Golden Gate Quartet — Cheer the Weary Traveller 가사 및 번역

이 페이지에는 Golden Gate Quartet의 노래 "Cheer the Weary Traveller"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J'écris à la fois pour combler l’vide et pour évacuer le trop plein
J’pense à mes problèmes sur le quai quand le métro vient
Mon reflet passe sur la vitre du wagon
La deuxième place dans mon lit toujours vacante
Et ces putains de fachos à combattre avant qu’on soit âgés
Moi, j’ai besoin de voyager, j’ai pas besoin de vacances
J’veux faire le tour d’ma planète comme les anneaux d’Saturne
Fennek a ça dans son ossature, check
Personne t’explique la vie, c’est un chemin introspectif
L’unique défi, schéma atroce, une ligne de fuite pour perspective d’avenir
Nos vies sont crades donc on défonce notre crâne
Et plus j’connais la musique, plus j’aime les fausses notes
J’viens pas t’raconter d’histoires
J’ai une histoire à t’raconter et c’est la mienne, frangin
Sache que tu fais partie des miens qui qu’tu sois
J’m’en fous d’où tu viens, c’est la même, ouais
J’viens pas t’raconter d’histoires
J’ai une histoire à t’raconter et c’est la mienne, frangin
Sache que tu fais partie des miens qui qu’tu sois
Avant d’commencer c’son, j’avais un thème
Un truc sombre sur la vendetta dans la tête d’un jeune qui a la vingtaine
Puis j’ai fumé un joint d’jaune avec untel
Ou p’t-être un joint d’zeb suivi d’un fond d’teille
Et j’ai zappé, sa mère, faudrait qu’j’arrête cette merde avant d’dead
On est seuls, c’qui fait qu’on est tristes
Le mauvais œil, ça l’fait kiffer qu’on s’détruise
Dis-toi qu’t’as tout pour toi, c’est important
Quand est-ce qu’on va s’unir?
«Il faut un temps pour tout», on forme un tout pourtant
Faut qu’on soit formatés par l’système, ils disent
Ça m’fait flipper comme la montée d’l’antisémitisme
On va en boîte, on s’fait chier
Alors on fout l’zbeul, on finit dans les fichiers des kolboks
Comportement à l'école: bof
On s’bute à Call of en buvant des alcools forts
Et les filles, je ne sais pas c’qu’elles veulent
Mais je m’en fiche tant que j’enfile des baskets neuves
Mais dès qu’j’ai mis la paire, ça y est, elle est plus neuve
Problème épineux, dans ce shop y’aura p’t-être une mieux
On est continuellement frustrés: consommer pour s’consoler
J’m’amuse jamais dans les soirées mais j’continue d’m’incruster
C’est pas bénéfique, les voisins débarquent avec
La ferme intention de dire «La ferme, attention, j’appelle les flics!»
Je compte même plus les moments d’absence
«Je t’aime"ça compte plus, les mots n’ont pas d’sens
J’agrippe un Scud pendant qu’mon groupuscule graille une crêpe au stud'
Face à Dieu, mes têtes lisses et crépues scrutent le même crépuscule

가사 번역

나는 두 가지를 모두 공허함을 채우기 위해 쓰고 오버플로를 대피시킵니다
지하철이 올 때 나는 독에 내 문제에 대해 생각
내 반사는 차 창에 전달
내 침대에 두 번째 장소는 여전히 비어
우리가 늙기 전에 싸워야 할 파초들
여행도 하고 휴가도 필요 없고
나는 토성의 반지 같은 내 행성 주위를 가고 싶어
펜넥이 이걸 갖고 있어요
아무도 당신에게 삶을 설명하지 않습니다,그것은 내성적 인 경로입니다
유일한 도전,흉포 한 계획,미래의 관점에 대한 비행 라인
우리의 삶은 나쁜 그래서 우리는 우리의 두개골을 분쇄
그리고 더 나는 음악을 알고,더 좋아한 거짓 노트
이야기를 하러 온 게 아니에요
할 얘기가 있는데 내 거야
당신은 당신이 누구든지 내 중 하나입니다 것을 알고
네가 어디서 왔는지 상관 안 해
이야기를 하러 온 게 아니에요
할 얘기가 있는데 내 거야
당신은 당신이 누구든지 내 중 하나입니다 것을 알고
내가 그것을 시작하기 전에,나는 테마를 가지고 있었다
어두운 속임수에 대한 복수를 머리에 젊은 남자가 그의 20 대
그 때 나는 untel 와 노란색 관절을 훈제
또는 티유의 배경 뒤에 제브의 공동 수 없습니다
그리고 내가 기절했어,그의 엄마 죽기 전에 이걸 멈춰야 해
우린 혼자있어 그게 우릴 슬프게 해
악마의 눈,그것은 우리가 자신을 파괴 키퍼 그를 만든다
당신이 자신에게 모든 것을 가지고 자신을 말해,그것은 중요합니다
언제 같이 갈 건데?
"그것은 모든 시간이 걸립니다",우리는 아직 전체를 형성
우리는 시스템에 의해 포맷 할 필요가,그들은 말한다
반유대주의의 상승 같이 그것은 나를 괴롭게 한다
우리 클럽에 가서 좆되는거야
그럼 우린 zbeul 랑 섹스하고 콜복스 파일에 올라가서
학교 행동:보프
우리는 강한 알콜을 마시는 것에 의해 부름으로 얻는다
그리고 여자,나는 그들이 원하는 것을 모른다
하지만 새 운동화만 입어도 신경 안 써요
하지만 내가 한 켤레를 넣는 순간 그게 더 새로운 거야
가시 문제는,이 가게에서 더 나은있을 것입니다
우리는 지속적으로 좌절하고 있습니다:자신을 콘솔에 소비
저녁엔 재미없지만 계속 끼고 있어
그것은 이웃과 함께 유익하지 않습니다
이 회사의 의도는"닥쳐,조심,나는 경찰을 호출하고 말을하는 것입니다!»
난 더 부재의 순간을 계산
"나는 당신을 사랑합니다"그것은 더 중요,단어는 이해가되지 않습니다
내 작은 그룹이 팬케이크 스터드를 칫 동안 나는 스커드를 잡아'
신의 얼굴에,내 부드럽고 곱슬머리들은 같은 황혼을 자세히 조사해