Голубые береты — Боевым друзьям 가사 및 번역

이 페이지에는 Голубые береты의 노래 "Боевым друзьям"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Если сложить все тропинки, что пройдены вместе,
То бы хватило дорог дойти до луны.
Пусть было трудно и страшно, но это всё в памяти,
И нам не надо другой, даже лучшей судьбы.
Я хотел бы вам всем сказать, я хотел бы вас всех обнять
Кто прошёл по дорогам далёкой Афганской войны.
Мы навеки в одном строю, мы на веки остались в бою
За народное счастье чужой и тревожной страны.
Если вам в жизни вдруг станет тревожно и пасмурно,
Вспомните песню, что пели когда-то в ночи.
Пусть вас волнуют заботы семейные, мирные,
И пусть найдутся для вас от счастья ключи.

가사 번역

함께 전달되는 모든 경로를 추가하는 경우,
달까지 갈 수 있는 길이야
그것은 어렵고 무서운 수 있지만,모든 메모리에,
더 나은 운명은 필요 없어
여러분 모두에게 말씀드리고 싶습니다 여러분 모두를 안아주고 싶습니다
먼 아프간 전쟁의 도로를 걸어 누가.
우리는 영원히 같은 줄에 있습니다,우리는 영원히 전투에있다
이상하고 고생 한 국가의 국가 행복을 위해.
당신이 갑자기 당신의 인생에서 불안과 흐린 될 경우,
한 번 밤에 노래 한 노래를 기억하십시오.
가족과 평화로운 문제에 대해 걱정하게하십시오,
그리고 행복에서 당신을 위한 열쇠가 있다 시키십시오.