Good Charlotte — Right Where I Belong 가사 및 번역
이 페이지에는 Good Charlotte의 노래 "Right Where I Belong"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
As I leave the empty station,
First thing I see is the sun over the mountains.
West Hastings Street, anxiously waiting.
That’s when I feel that God is all around me.
And I don’t know where to begin, to say I’m sorry for my sins,
So I collapse into your open arms
I’m sorry it took me so long,
Out here, for me to find my way back home.
I didn’t have a reason,
For when I stopped believing,
But I needed you to know —
That I’m right where I belong.
Now I see everything clearly,
In the rearview,
That you were right beside me.
So long ago, my voice of reason,
It disappeared, along with my convictions —
And now I know where it begins,
Accept forgiveness for my sins,
And I collapse into your open arms
If all we are is where we’ve been,
Then I know where I want to be.
No matter how far I drift again,
You keep a light on for me —
Out here, so I can find my way back home…
I didn’t have a reason, for when I stopped believing,
But I needed you to know that I’m right where I belong now, with you,
So I’ll stay quiet in your arms.
Words don’t have the meaning,
There’s no use in repeating,
But I needed you to know
That I’m right where I belong.
가사 번역
나는 빈 역을 떠날 때,
내가 제일 먼저 보는 것은 산 위의 태양입니다.
웨스트 헤이스팅스 스트리트,걱정스럽게 기다리고 있습니다.
그 때 나는 하나님이 내 주위에 계시다는 것을 느낍니다.
어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요.죄에 대해 미안하다고 말하려고요.,
그래서 나는 당신의 열린 팔에 붕괴
너무 오래 걸려서 미안해,
여기서 집으로 돌아가는 길을 찾으려고
나는 이유가 없었다,
내가 믿는 것을 멈출 때를 위해,
하지만 네가 알아줬으면 했어 —
내가 있어야 할 곳이 맞다고
이제 나는 모든 것을 명확하게 본다,
백 뷰,
내 옆에 있다고
너무 오래 전,이유의 내 목소리,
그것은 나의 신념과 함께 사라졌다 —
그리고 지금 나는 그것이 어디서 시작되는지 안다.,
내 죄에 대한 용서를 받아라.,
그리고 나는 당신의 열린 팔에 붕괴
우리가 있는 모든 것이 우리가 있던 곳에 인 경우에,
그럼 난 내가 원하는 곳을 알고있다.
아무리 내가 얼마나 멀리 표류,
당신은 나를 위해 빛을 유지 —
여기서 집으로 돌아갈 수 있게…
내가 믿는 것을 멈출 때 나는 이유가 없었다,
하지만 내가 지금 있을 곳이 맞다는 걸 알아줬으면 해,
그러니 네 품에서 조용히 있을래
말은 의미가 없어,
반복 할 필요가 없습니다,
하지만 네가 알아줬으면 했어
내가 있어야 할 곳이 맞다고