Good Clean Fun — A Little Bit Emo, a Little Bit Hardcore 가사 및 번역

이 페이지에는 Good Clean Fun의 노래 "A Little Bit Emo, a Little Bit Hardcore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He was a little bit Emo, he loved his sweaters and his Thursday too
While she was talking about Ian, he was dreaming of Brand New
She was a little bit hardcore, wore a Bane shirt and had an edge tattoo
While he sang Taking Back Sunday, she was moshing with her crew
She showed him times gone by, he showed her how to cry
They both thought Chris Carrabba was the world’s cutest guy
He sang her songs all day, she loved him anyway
They lived in different worlds, but hey that’s ok He didn’t get the connection, seen a few shows that was all he knew
And so she played him the classics, and now he loves hardcore too
That day they finally realized, both their scenes are one big family
And if it wasn’t for hardcore, then Emo would never be Sometimes she’d play him music while they’d lie together in the dark
He finally heard old Fugazi, he said, «this sounds like bear vs. shark»
(oh, no!) We’re not the first, I know we’re not the last
The kids will always take the torch away
C’mon, let’s start today

가사 번역

그는 조금 이모 였고,그의 스웨터와 그의 목요일도 사랑했습니다
그녀는 이안에 대해 이야기하는 동안,그는 새로운 브랜드의 꿈을 꾸고 있었다
그녀는 조금 하드 코어,베인 셔츠를 입고 가장자리 문신을 했다
그는 일요일에 다시 복용 노래하는 동안,그녀는 그녀의 승무원과 함께 모킹했다
그녀는 그에게 시간을 보여 주었다,그는 울는 방법을 보여 주었다
크리스 카랩바가 세상에서 제일 귀여운 남자라며
그는 하루 종일 그녀의 노래를 노래,그녀는 어쨌든 그를 사랑
그들이 살았던에서 다른 세계,하지만 그것은 좋지 않았을 얻을 연결을 볼 수있는 몇 가지는 모두 그분
그래서 그녀는 그에게 고전을 연주하고,지금 그는 너무 하드 코어 사랑
그들이 마침내 깨닫는 그 날,두 장면 모두 하나의 큰 가족입니다
그리고 하드 코어가 아니었다면 Emo 는 때때로 그들이 어둠 속에서 함께 누워있는 동안 그에게 음악을 연주하지 않을 것입니다
그는 마침내"이것은 곰 대 상어처럼 들린다"고 말했다»
(아,안돼! 우리는 첫 번째가 아니며,나는 우리가 마지막이 아니라는 것을 알고 있습니다
애들은 항상 횃불을 뺏어갈 거야
어서,오늘 시작하자