Good For You — It's Just Business 가사 및 번역
이 페이지에는 Good For You의 노래 "It's Just Business"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Isn’t it wrong — To tell a lie?
Isn’t it wrong — To cheat and steal?
Isn’t wrong — To give into greed?
Isn’t it wrong — To hurt people?
Can’t you see what it is you do?
You give me strength — you give me fuel
It’s not enough to fight for what is yours
You have to live a life worth fighting for
Isn’t it wrong — To be two faced?
Isn’t it wrong — To gossip or judge?
Isn’t it wrong — To have no self-control?
Isn’t it wrong — To hurt people?
Can’t you see what it is you do?
You give me strength — you give me fuel
It’s not enough to fight for what is yours
You have to live a life worth fighting for
Isn’t it wrong — To not be courageous?
Isn’t it wrong — To not love beauty?
Isn’t it wrong — To have no moral purpose?
Isn’t it wrong — To hurt people?
Can’t you see what it is you do?
You give me strength — you give me fuel
It’s not enough to fight for what is yours
You have to live a life worth fighting for
Isn’t it wrong — To tell a lie?
Isn’t it wrong — To cheat and steal?
Isn’t wrong — To give into greed?
Isn’t it wrong — To hurt people?
Isn’t it wrong — To be two faced?
Isn’t it wrong — To gossip or judge?
Isn’t it wrong — To have no self-control?
Isn’t it wrong — To hurt people?
It’s wrong
You’re wrong
가사 번역
그것은 잘못 아닌가요-거짓말을?
그것은 잘못되지 않습니다—속임수를 훔치는?
잘못되지 않습니다-탐욕에 제공?
사람을 다치게 하는 게 잘못 아닌가요?
뭘 하는지 모르겠어?
당신은 나에게 힘을 준다-당신은 나에게 연료를 준다
너의 것을 위해 싸우기에 충분하지 않아
싸울만한 가치 있는 삶을 살아야 해
그것은 잘못되지 않습니다-이 직면 할 수?
가십이나 판사-그것은 잘못 아닌가요?
그것은 잘못되지 않습니다—더 자기 통제가 없다?
사람을 다치게 하는 게 잘못 아닌가요?
뭘 하는지 모르겠어?
당신은 나에게 힘을 준다-당신은 나에게 연료를 준다
너의 것을 위해 싸우기에 충분하지 않아
싸울만한 가치 있는 삶을 살아야 해
용기없는-그것은 잘못 아닌가요?
그것은 잘못되지 않습니다—아름다움을 사랑하지 않는?
도덕적 목적이 없는 게 잘못 아닌가?
사람을 다치게 하는 게 잘못 아닌가요?
뭘 하는지 모르겠어?
당신은 나에게 힘을 준다-당신은 나에게 연료를 준다
너의 것을 위해 싸우기에 충분하지 않아
싸울만한 가치 있는 삶을 살아야 해
그것은 잘못 아닌가요-거짓말을?
그것은 잘못되지 않습니다—속임수를 훔치는?
잘못되지 않습니다-탐욕에 제공?
사람을 다치게 하는 게 잘못 아닌가요?
그것은 잘못되지 않습니다-이 직면 할 수?
가십이나 판사-그것은 잘못 아닌가요?
그것은 잘못되지 않습니다—더 자기 통제가 없다?
사람을 다치게 하는 게 잘못 아닌가요?
그것은 잘못
당신은 틀렸어