Goran Kuzminac — Cosa ci fai nella mia vita? 가사 및 번역
이 페이지에는 Goran Kuzminac의 노래 "Cosa ci fai nella mia vita?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Non mi piacciono le storie complicate
Quegli amori confusi pieni di occasioni mancate
Parole che colpiscono come api infuriate e allora…
Cosa ci fai nella mia vita?
Odio quelle donne che hanno sempre ragione,
C’entra solo la bellezza, nessun’altra questione,
Quelle che sanno vedere solo in una direzione e allora
Cosa ci fai nella mia vita?
Non si puo' stare sempre attenti
Avere gli occhi comunque aperti
E chiamalo pure destino se ti pare
Io ti amo anche se non ti dovevo amare e allora
Cosa ci fai nella mia vita?
Non mi piacciono le storie complicate
Obblighi fissi nelle ore fissate
Non e' possibile che io abbia le mani legate
Amore
Cosa ci fai nella mia vita?
Non si puo' stare sempre attenti
Avere gli occhi comunque aperti
E chiamalo pure destino se ti pare
Io ti amo anche se non ti dovevo amare e allora
Cosa ci fai nella mia vita?
가사 번역
나는 복잡한 이야기를 좋아하지 않는다.
혼란스러운 사람들은 놓친 기회로 가득 찬 것을 좋아합니다
성난 꿀벌 같이 그 후에 치는 낱말…
내 인생에서 뭐하는 거야?
난 항상 옳은 여자들을 싫어해,
그것은 모두 아름다움에 관한 것이고,다른 것은 중요하지 않습니다,
단지 한 방향으로 다음 볼 수있는 사람들
내 인생에서 뭐하는 거야?
당신은 항상 조심 수 없습니다.
어쨌든 눈을 뜨고
그리고 만약 당신이 좋아하면 그것을 운명이라고 부릅니다
널 사랑할 필요가 없었더라도 널 사랑해
내 인생에서 뭐하는 거야?
나는 복잡한 이야기를 좋아하지 않는다.
고정 시간에 고정 의무
손을 묶을 방법이 없어요
사랑
내 인생에서 뭐하는 거야?
당신은 항상 조심 수 없습니다.
어쨌든 눈을 뜨고
그리고 만약 당신이 좋아하면 그것을 운명이라고 부릅니다
널 사랑할 필요가 없었더라도 널 사랑해
내 인생에서 뭐하는 거야?