Gordie Sampson — Paris 가사 및 번역

이 페이지에는 Gordie Sampson의 노래 "Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The train pulled into Paris like a rocket to the moon
The station’s like a circus, every face is a cartoon
Everybody’s stoned on pride and drunk on cheap champagne
Tonight this joie de vivre sure don’t live up to its name
Now all that I can say
Is I’d give this world to you
Every rock and every stone
Every masterpiece in Rome
And if you asked me to
I’d steal the Mona Lisa
Tear it up in little pieces
And lay them at your feet
For all the world to see
But tonight I can’t give you Paris
Aristocrats are everywhere
And the air’s as thick as thieves
She’d like nothing better than to steal the breath from me
The tower’s lights ain’t shining as it hangs its head in shame
At the sight of American blood on the streets of St. Germain
Washing up into the Seine
And I’d give this world to you
Every rock and every stone
Every masterpiece in Rome
And if you asked me to
I’d steal the Mona Lisa
Tear it up in little pieces
And lay them at your feet
For all the world to see
But tonight I can’t give you Paris
And I’d give this world to you
I’d steal the crown and kingdom
From the queen of England
And if you asked me to
I’d take this city in my hands
Break it down in grains of sand
And lay them at your feet
For all the world to see
But tonight I can’t give you Paris

가사 번역

기차가 파리로 날아가서 달까지 로켓처럼
역은 서커스,모든 얼굴은 만화입니다
모두가 자존심 때문에 취해서 싸구려 샴페인을 마시죠
오늘 밤 이 조에 드 비브레는 그 이름에 걸맞지 않아
이제 내가 말할 수있는 모든
이 세상을 네게 주겠느냐?
모든 바위와 모든 돌
로마의 모든 걸작
그리고 당신이 나에게 물었다 경우
모나리자를 훔칠 거야
작은 조각에서 그것을 찢어
그리고 당신의 발에 그들을 놓으십시오
세상 모두가 볼 수 있는
하지만 오늘은 파리 못 줘
귀족들은 어디에나 있다
그리고 공기는 도둑처럼 두껍습니다
나한테서 숨을 훔치는 것보다 좋은 건 없어
탑의 불빛은 빛나지 않아
세인트 제르맹 거리에서의 미국 혈액의 광경
세느 강으로 빨래
이 세상을 너에게 주겠다
모든 바위와 모든 돌
로마의 모든 걸작
그리고 당신이 나에게 물었다 경우
모나리자를 훔칠 거야
작은 조각에서 그것을 찢어
그리고 당신의 발에 그들을 놓으십시오
세상 모두가 볼 수 있는
하지만 오늘은 파리 못 줘
이 세상을 너에게 주겠다
왕관과 왕국을 훔칠 거야
영국 여왕으로부터
그리고 당신이 나에게 물었다 경우
이 도시를 손에 쥐고
모래톱으로 부숴버려
그리고 당신의 발에 그들을 놓으십시오
세상 모두가 볼 수 있는
하지만 오늘은 파리 못 줘