Gordon Lightfoot — Canadian Railroad Trilogy 가사 및 번역
이 페이지에는 Gordon Lightfoot의 노래 "Canadian Railroad Trilogy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginnings and hist’ry has no bounds
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked the forests tall
And they built the mines the mills and the factories for the good of us all
And when the young man’s fancy was turnin' to the spring
The railroad men grew restless for to hear the hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
And many a fortune lost and won and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see
They saw an iron road runnin' from sea to the sea
Bringin' the goods to a young growin' land
All up through the seaports and into their hands
Look away said they across this mighty land
From the eastern shore to the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we’re movin' too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We’re gonna lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we’re movin' too slow
Get on our way 'cause we’re movin' too slow
Behind the blue Rockies the sun is declinin'
The stars, they come stealin' at the close of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Livin' on stew and drinkin' bad whiskey
Bendin' our old backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Layin' down track and buildin' the bridges
Bendin' our old backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St. Lawrence all the way to Gaspe
Swingin' our hammers and drawin' our pay
Drivin' 'em in and tyin' 'em down
Away to the bunkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the livin' and a toast to the dead
Oh the song of the future has been sung
All the battles have been won
O’er the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
For there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men too silent to be real
가사 번역
철도 실행 하지 않은 때이 공정한 땅에 시간이 있었다
야생의 장엄한 산이 태양에 홀로 서있을 때
백인들 앞에,바퀴 앞에 오래
녹색 어두운 숲이 진짜 너무 침묵 할 때
그러나 시간은 아무런 시작도없고 침묵은 끝이 없다
이 초록빛 나라에 관해서는 그들은 모든 주위에서 온
그들은 그녀의 수로를 따라 항해하고 키가 큰 숲을 걸었다
그리고 그들은 광산을 우리 모두를 위해 공장과 공장을 건설했습니다
그리고 젊은 남자의 공상이 봄에 돌아섰을 때
철도들은 방해꾼들의 반지를 들으면서 불안해해졌어요
그들의 마음은 그들의 일의 비전과 넘쳐 있었다
그리고 많은 재산은 손실 원 많은 빚을 지불 할 수 있습니다
그들은 미래를 바라 보았고 그들이 무엇을 보았습니까
철도로 달리는 걸 봤대
젊은 자라는 땅에 물건을 옮기는 것
모든 항구를 통해 그들의 손에
멀리 봐 이 거대한 땅을 가로 질러 그들이 말했다
동쪽 해안에서 서쪽 해안까지
일꾼들 데리고 와서 레일을 가져와
흔적을 찾아서 길을 터트려
열어서 심장을 열어 혈액의 흐름을 보자
우리가 너무 느리기 때문에 우리쪽으로 가야 해
일꾼들 데리고 와서 레일을 가져와
흔적을 찾아서
열어서 심장을 열어 혈액의 흐름을 보자
우리가 너무 느리기 때문에 우리쪽으로 가야 해
우리가 너무 느리기 때문에 우리쪽으로 가
푸른 로키 산맥 뒤에 태양이 감소합니다
별들이 다가오네
넓은 대초원을 가로 질러 우리의 사랑하는 사람들이 자고 거짓말
멀리 떨어진 곳에서 어두운 바다를 넘어
우린 철도에서 일하는 항법사들이에요
우리 망치를 밝게 빛내는 태양
스튜를 먹고 나쁜 위스키를 마신다.
긴 하루가 끝날 때까지 우리의 옛 뒤를 지켜라.
우린 철도에서 일하는 항법사들이에요
우리 망치를 밝게 빛내는 태양
다리를 쌓고
철도가 끝날 때까지 우리의 오래된 뒷면을 빌려 준다.
그래서 산 넘고 평야 너머로
'무스크'와'비'로
성 로렌스까지 기운이 나네
우리의 망치를 휘두르고 우리의 돈을 그립니다
안으로 몰아서 내려보내세요
벙커하우스와 마을까지
하루에 1 달러 내 머리를위한 장소
술 한 잔,그리고 죽은 자들에게 건배
오,미래의 노래가 노래 되었습니다.
모든 전투가 승리했습니다
우리가 서있는 산 꼭대기
우리의 명령에 모든 세계
우리는 토양을 열었습니다
우리의 눈물 및 우리의 수고와
철도 실행 하지 않은 때 이 공정한 땅에 시간이 있었다
야생의 장엄한 산이 태양에 홀로 서있을 때
백인들 앞에,바퀴 앞에 오래
녹색 어두운 숲이 진짜 너무 침묵 할 때
녹색 어두운 숲이 진짜 너무 침묵 할 때
그리고 많은 죽은 사람들은 진짜 너무 침묵