Gordon Lightfoot — If Children Had Wings 가사 및 번역

이 페이지에는 Gordon Lightfoot의 노래 "If Children Had Wings"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a love I hold dear
And it shines through each year
And it makes things seem different somehow
It’s for better or worse
It’s for people who thirst
For a love that burns brighter right now
And it shines on and on 'til all sadness is gone
And if children had wings I would sing them this song
With a smile on my face and a tear in my eye
Everything will be fine by and by There were things that were said
There were things that were done
And a wife cannot stand too much pain
And what I thought was best
Couldn’t please her much less
But my love still goes on, that don’t change
And it shines on and on 'til all sadness is gone
And if children had wings I would sing them this song
With a smile on my lips and a tear in my eye
Everything will be fine by and by And it shines on and on 'til all sadness is gone
And if children had wings I would sing them this song
With a smile on my face and a tear in my eye
Everything will be fine by and by And it shines on and on 'til all sadness is gone
And if children had wings I would sing them this song
With a smile on my face and a tear in my eye
Everything will be fine by and by

가사 번역

내가 사랑하는 사람을
그리고 그것은 매년 통해 빛난다
그리고 그것은 어떻게 든 다른 것처럼 보입니다
그것은 좋든 나쁘 든을 위해 입니다
목마른 사람들을 위한 거예요
지금 더 밝게 빛나는 사랑을 위해
그리고 그것은 모든 슬픔이 사라질 때까지 계속해서 빛난다
그리고 아이들이 날개를 가지고 있다면 나는이 노래를 그들에게 노래 할 것입니다
내 얼굴에 미소와 내 눈에 눈물
모든 것이 잘 될 것입니다 에 의해 말했다 된 일이 있었다
할 일이 있었다
그리고 아내는 너무 많은 고통을 견딜 수 없습니다
그리고 내가 생각했던 것이 가장 좋았다
그녀를 훨씬 덜 기쁘게하지 못했습니다
하지만 내 사랑은 변하지 않아
그리고 그것은 모든 슬픔이 사라질 때까지 계속해서 빛난다
그리고 아이들이 날개를 가지고 있다면 나는이 노래를 그들에게 노래 할 것입니다
내 입술에 미소 한 눈물이
모든 것이 잘 될 것이며 모든 슬픔이 사라질 때까지 계속해서 빛날 것입니다
그리고 아이들이 날개를 가지고 있다면 나는이 노래를 그들에게 노래 할 것입니다
내 얼굴에 미소와 내 눈에 눈물
모든 것이 잘 될 것이며 모든 슬픔이 사라질 때까지 계속해서 빛날 것입니다
그리고 아이들이 날개를 가지고 있다면 나는이 노래를 그들에게 노래 할 것입니다
내 얼굴에 미소와 내 눈에 눈물
모든 것이 잘 될 것입니다