Gordon Lightfoot — I'll Be Alright 가사 및 번역

이 페이지에는 Gordon Lightfoot의 노래 "I'll Be Alright"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ll be alright I’ll be alright if I don’t have to smile
If I don’t to face the morning sunrise for a while
I’ll get along you know I’ll take tomorrow with a grin
If I never have to think about her love again
And I won’t mind if words are spoken
In empty love songs as long as I don’t have to hear
I’ll be alright if I don’t have to face the world again
And if I never love again I’ll be alright
Last night she gave the final word, she said her last goodbye
And disappeared forever in the world outside
One kiss and then she took her leave to go I know not where
Into the misty shadows of the midnight air
But I won’t mind if words are spoken
In empty love songs as long as I don’t have to hear
I’ll be alright if I don’t have to face the world again
And if I never love again I’ll be alright
And if I never love again I’ll be alright

가사 번역

웃지 않아도 괜찮아
한동안 아침 일출을 마주하지 않으면
나는 당신과 함께 얻을 것이다 나는 미소와 함께 내일 걸릴 거 알아
그녀의 사랑에 대해 다시 생각할 필요가 없다면
그리고 나는 단어가 말한다면 상관하지 않을 것이다
빈 사랑의 노래에서 내가 들을 필요가 없는 한
다시 세상을 마주하지 않아도 괜찮아
내가 다시는 사랑하지 않는다면 괜찮아질 거야
지난 밤에 마지막 인사를 했는데
그리고 바깥세상에서 영원히 사라졌어
키스 한 번 하고 떠났어
미스티의 그림자 속으로
그러나 나는 단어가 말하는 경우 상관하지 않습니다
빈 사랑의 노래에서 내가 들을 필요가 없는 한
다시 세상을 마주하지 않아도 괜찮아
내가 다시는 사랑하지 않는다면 괜찮아질 거야
내가 다시는 사랑하지 않는다면 괜찮아질 거야