Gotthard — C'est La Vie 가사 및 번역

이 페이지에는 Gotthard의 노래 "C'est La Vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They say «cʼest la vie"with a pat on a shoulder
Do they know what you need? Or am I getting older?
So much I remember, yesterday just surrendered
Those words «just let it be»
And you say, say, say
«Donʼt you take my dreams away»
That youʼll change, change, change
That youʼll change the world but tomorrow, but tomorrow
Who said «cʼest la vie"to the little toy soldier?
How hard can it be? Even when it gets colder
Take a walk on the water, take a walk on the moon
Who said «just let it sleep»?
And you say, say, say «Donʼt you take my dreams away»
That youʼll change, change, change
That youʼll change the world but tomorrow, but tomorrow
And so many chances can pass you by Maybe just a matter of trying
Cause, there ainʼt no mistaking how time goes by Some say remember
Some say forget
Some say it matters
Some just regret
But I say, say, say
I wonʼt your take your dreams away
And youʼll change, change, change
And youʼll change the world by tomorrow
Change the world by tomorrow
By tomorrow you gonna change the world
You gonna change the world

가사 번역

그들은"어깨에 팻과 함께"라고
그들은 당신이 필요로 알고 있습니까? 아니면 내가 나이가 들까?
너무 많은 내가 기억,어제는 항복
그 말은"그냥하자»
그리고 당신은 말,말,말
"당신은 내 꿈을 멀리하지 마십시오»
남태평양 변화,변화,변화
내일이 아니라 내일이 세상을 바꿀거라며
"작은 장난감 군인에게"라고 누가 말했습니까?
그것은 얼마나 어려울 수 있습니까? 이 추운 얻을 경우에도
물 위를 걷고 달 위를 걸어요
누가"그냥 잠 보자"고 말했다?
"내 꿈을 없애버리지 말 것"이라고»
남태평양 변화,변화,변화
내일이 아니라 내일이 세상을 바꿀거라며
그리고 많은 기회가 시도 어쩌면 그냥 문제에 의해 당신을 전달할 수 있습니다
남태평양에 얼마나 많은 시간이 흘러가는지
일부는 잊어 말
어떤 사람들은 그것이 중요하다고 말합니다
일부는 단지 후회
그러나 나는 말한다,말,말
네 꿈을 없앨 거야
그리고 당신은 변경,변경,변경 될 것입니다
넌 내일까지 세상을 바꿀 거야
내일까지 세상을 바꾸자
내일이면 세상을 바꿀 거야
세상을 바꿀 거야