Grace Jones — La vie en rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Grace Jones의 노래 "La vie en rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l’homme auquel j’appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça m’fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui, dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d’amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins s’effacent
Heureux, heureux à en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça m’fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui, dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie
Et dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

가사 번역

내 눈 아래
그녀의 입에 손실 웃음
손대지 않고 초상화는 여기
내가 속한 사람
날 안아줬을 때
그는 나에게 모든 낮은 이야기
나는 핑크 삶을 볼
그는 나에게 사랑의 말씀을 알려줍니다
매일 단어
그리고 그것은 나를 무언가로 만든다
그는 내 마음을 입력
행복의 몫
누구 때문에 내가 알고
나를 위해 그 사람입니다
나를 위해,삶에
그는 삶에 대한 맹세,나에게 말했다
그리고 내가 보자마자
그래서 나는 나 자신을 느낀다
나의 박동하는 심장
사랑의 밤 끝
그 자리를 차지하는 큰 행복
말썽,슬픔은 멀리 퇴색합니다
행복,죽을 행복
날 안아줬을 때
그는 나에게 모든 낮은 이야기
나는 핑크 삶을 볼
그는 나에게 사랑의 말씀을 알려줍니다
매일 단어
그리고 그것은 나를 무언가로 만든다
그는 내 마음을 입력
행복의 몫
누구 때문에 내가 알고
나를 위해 그 사람입니다
나를 위해,삶에
그는 삶에 대한 맹세,나에게 말했다
그리고 내가 보자마자
그래서 나는 나 자신을 느낀다
나의 박동하는 심장