Graham Coxon — Tell It Like It Is 가사 및 번역

이 페이지에는 Graham Coxon의 노래 "Tell It Like It Is"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’ve got the need to wander, I’m getting it from your eyes
I know I’m not the one to tell you exactly where your feelings should lie
When I saw you my life turned so beautiful
I never met no-one like you before
Why can’t you tell it like it is, just make it clear
You came into my life and then you disappear
All I have of you is a ringing in my ear
And when I reach out 'cos I wanna hold you near
There’s nobody here
And as you’re packing your suitcase, I’m catching you dry your eyes
But you’re keeping a straight face like this happens all the time
You treated me like I was brand new before
No-one had made me feel like you do before
Why can’t you tell it like it is, just make it clear
You came into my life and then you disappear
All I have of you is a ringing in my ear
And when I reach out 'cos I wanna hold you near
There’s nobody here
When I saw you my life turned so beautiful
I’d never met no-one like you before
And as I feel your footsteps move the floor
I welcome loneliness back through the door
Why can’t you tell it like it is, just make it clear
You came into my life and then you disappear
All I have of you is a ringing in my ear
And when I reach out 'cos I wanna hold you near
There’s nobody here

가사 번역

당신은 방황 할 필요가 있어요,나는 당신의 눈에서 그것을 얻고있다
네 감정이 어디에 놓여야하는지 내가 너에게 정확히 말해준게 아닌거 알아
널 봤을 때 내 인생이 너무 아름다워졌어
너 같은 사람은 처음 만나
왜 그렇게 말하면 안 돼?
넌 내 인생에 들어와서 사라졌어
내가 가진 건 내 귀에 울리는 것뿐이야
그리고 내가 연락을 할 때 나는 당신을 가까이 붙들고 싶어하기 때문에
여기 아무도 없어
그리고 당신이 당신의 가방을 포장하고,나는 당신이 당신의 눈을 건조 잡고있어
하지만 계속 이렇게 똑바로 서있잖아
당신은 내가 아주 새로운 사람이었다처럼 나를 처리
아무도 내 기분을 상하게 하지 않았어
왜 그렇게 말하면 안 돼?
넌 내 인생에 들어와서 사라졌어
내가 가진 건 내 귀에 울리는 것뿐이야
그리고 내가 연락을 할 때 나는 당신을 가까이 붙들고 싶어하기 때문에
여기 아무도 없어
널 봤을 때 내 인생이 너무 아름다워졌어
너 같은 사람은 처음 봤어
그리고 너의 발자취가 바닥을 움직이는 것처럼
나는 외로움을 다시 문을 통해 환영합니다
왜 그렇게 말하면 안 돼?
넌 내 인생에 들어와서 사라졌어
내가 가진 건 내 귀에 울리는 것뿐이야
그리고 내가 연락을 할 때 나는 당신을 가까이 붙들고 싶어하기 때문에
여기 아무도 없어