Graham Nash — Penguin In A Palm Tree 가사 및 번역
이 페이지에는 Graham Nash의 노래 "Penguin In A Palm Tree"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well I’m here in Hawaii
Looking for something to do
I’m walking every beach and I find
That I’m thinking about you
I wouldn’t have to be here if I knew what to do Is there something wrong with me?
I asked this friend of mine what could it be He told me the tip of the iceberg
Is all you let them see
And he called me a penguin in a palm-tree
Well I’m here in lahaina, I’ve got nothing to say
My music says it for me And I try and make it every day
That’s why I’m here in this palmtree
Thinking of things to say
Is there something wrong with me?
I asked this friend of mine what could it be He told me the tip of the iceberg is all you let them see and he called me a penguin in a palm-tree
I’m here in the islands,
Watching everything grow
The sun keeps on shining down
On the seeds I got to sow
I’m feeling pretty good about myself
Much more than you’ll ever know
Is there something wrong with me?
I asked this friend of mine what could it be He told me the tip of the iceberg is all you let them see and he called me a penguin in a palm-tree
가사 번역
글쎄,난 여기 하와이입니다
할 수있는 뭔가를 찾고
모든 해변을 걸으며
널 생각한다고
내가 뭘 해야 할지 알았다면 여기 있을 필요가 없었겠어?
나는 그가 나에게 빙산의 팁을 이야기 할 수 무엇을 내 친구가 물었다
당신이 그(것)들을 보자 전부입니까
날 야자수 속에 펭귄이라고 불렀어
라하이나에 있는데 할 말이 없네
내 음악은 나를 위해 그것을 말하고 나는 매일 그것을 만들려고 노력한다
그래서 내가 이 팔ᆷ트리에 있는 거야
할 말 생각
나 무슨 일 있어?
내 친구한테 물어봤어 빙산의 일각에 대해 네가 알려주면
난 여기 섬에 있어,
모든 성장보고
태양은 계속 빛나고 있어
씨앗에 나는 뿌릴 수있어
나는 나 자신에 대해 꽤 기분이 좋다
당신이 알 수있는 것보다 훨씬 더
나 무슨 일 있어?
내 친구한테 물어봤어 빙산의 일각에 대해 네가 알려주면