Grand Avenue — Take It As It Comes 가사 및 번역
이 페이지에는 Grand Avenue의 노래 "Take It As It Comes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s three o’clock in the morning
And it’s time to go The traffic’s moving
Just like a circus show
There’s a car crash in my head
And one on the road
And nothing seems to go As I planned it to go
So I’ll just take it as it comes
Cause it all just might be a joke
And I’ll take it as it goes
It goes away with my better days
In every situation
There’s a moment of hope
From 57th
To the streets of Rome
So we stand in line
And we quietly wait our turn
Just to see that nothing is What it seems to be So I’ll just take it as it comes
Cause it all just might be a joke
And I’ll take it as it goes
It goes away with my better days
So much to see
But I’m caught in between
All that I’ve got
Well I can’t choose between
What’s fake and what’s real
Coax me to stop
Won’t you come lift us up
I’ll just take it as it comes
Cause it all just might be a joke
And I’ll take it as it goes
It goes away with my better days
가사 번역
새벽 3 시입니다
그리고 그것은 트래픽의 이동을 갈 시간이다
서커스 쇼처럼
내 머리에 차 사고가 났어
그리고 도로에 하나
그리고 내가 갈 계획대로 아무것도 갈 것 같지 않습니다
그래서 나는 그것이 올 때 그것을 취할 것이다
이 모든 단지 농담이 될 수 있기 때문에
그리고 나는 그것을 간다
그것은 내 더 나은 일 멀리 간다
모든 상황에서
희망의 순간이있다
57 에서
로마의 거리
그래서 우리는 라인에 서
그리고 우리는 조용히 우리의 차례를 기다립니다
그냥 아무것도 그것이 오는 그래서 난 그냥 할게요 것 같다 것을 볼 수 있습니다
이 모든 단지 농담이 될 수 있기 때문에
그리고 나는 그것을 간다
그것은 내 더 나은 일 멀리 간다
너무 많이 볼 수 있습니다
그러나 나는 사이에 붙 잡혀있다
내가 가진 모든 것
글쎄,난 선택할 수 없습니다
가짜 무엇과 진짜 무엇
날 동축 케이블 중지
우릴 들어올리지마
나는 그것이 올 때 그것을 가지고 갈 것이다
이 모든 단지 농담이 될 수 있기 때문에
그리고 나는 그것을 간다
그것은 내 더 나은 일 멀리 간다