Grand Corps Malade — Je t'aime que moi 가사 및 번역
이 페이지에는 Grand Corps Malade의 노래 "Je t'aime que moi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lui:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s’est tout dit
Tu deviens quoi, tu deviens qui?
T'étais partout quand t’es partie
J’ai attendu, bien entendu
T’es pas venue, je t’ai pas vue, j'étais vaincu
J' te courais après sans raison
Comme un gosse après son ballon et comme un con
Aujourd’hui, bonne nouvelle, j’ai plus besoin de toi
Ni de l’amour, ni de la haine que je te dois
Combien j' te dois?
Elle:
— Ça va très bien merci, t’as vraiment pas changé
T’as toujours réussi à tout faire rater
Et pourtant, oui pourtant, il fallait pas grand-chose
Un peu sourire aux gens, cueillir une ou deux roses
Dis-moi n’importe quoi, même si tout est foutu
Lui:
— Il était une fois où je ne t’aimais plus
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s' connait plus
Qu’est-ce que tu fais, qu’est-ce que tu fuis?
Je t’ai perdu même de vue
C'était le prix de l’oxygène
Et si tu vis ta vie, moi, je refais la mienne
Et le pire c’est que c’est normal
Et pourquoi faire simple quand on peut faire mal?
On avait l’horizon d’un amour qui s’encroûte
Alors la collection automne-hiver du couple
Combien ça coûte?
Lui:
— Au prix de la tendresse. On n' peut plus rien se dire
T’es belle comme une promesse que tu n' peux pas tenir
Et j’ai trop attendu pour être à la hauteur
T’es plus qu’une inconnue que je connais par cœur
Elle:
— Je ne regrette rien, si j’ai bonne mémoire
On faisait lit commun, je faisais rêve à part
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Comment tu vas, comment tu vis?
Lui:
— Je marche sur un fil
Elle:
— Tu me salues, tu me salis
Lui:
— J'ai des faims de toi difficiles
Et j’ai pas vu depuis longtemps
Un rire aussi méchant sur de si jolies dents
Mais c’est la vie, j’ai l’habitude
Et tu m’as tout appris, surtout la solitude
Alors, oui, j’ai pas d’cœur, mais t’es partie avec
Dans une vie antérieure, j’ai dû être un pauv' mec
Champion d'échecs
Elle:
— J'y repense souvent, tu sais tes cheveux blancs
Je les aimais déjà et t’en avais même pas
Faudrait juste parler
Lui:
— Ça devient ridicule !
Tu peux te la garder, ta pitié sans scrupule
Et si j’ai des regrets, va ! Je t’en fais cadeau
Mais tu pleures à moitié? C’est une moitié de trop
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on était deux
T’as l’air de quoi, t’as l’air de qui?
Lui:
— D'un imbécile malheureux
Je vois marqué «danger d’amour»
Au milieu d’un grand mur où je vais comme toujours
Elle:
— Et c’est pour ça que tu te fermes
Il faut se détester ou tu préfères qu’on s’aime?
Avec un peu de chance, c’est une belle utopie
Qu’un grand amour commence quand une histoire finit
Qu’est-ce que t’en dis?
Lui:
— Si dès qu’on se rencontre on a la voix qui tremble
Il faut régler nos montres et se remettre ensemble
Moi, je t’inventerai le monde, si tu veux
Moi, je t’inviterai, allez ferme les yeux
C’est facile tu vois
Elle:
— C'est si simple et pourtant
Oui, j’ai besoin de toi, mais j’ai besoin de temps
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Lui:
— Je t’aime que moi
Elle:
— Je t’aime que
Ensemble:
— Moi, je t’aime
가사 번역
그것은:
-어떻게 지내세요?
우리가 서로에게 모든 것을 말한 이후로
너는 무엇이 되는가,너는 누구가 되는가?
당신이 떠날 때 당신은 어디에나 있었다.
나는 물론 기다렸다.
당신은 오지 않았어,난 당신을 보지 않았다,나는 패배했다
난 아무 이유 없이 널 쫓고 있었어
무도회 끝나고 애처럼 똥꼬처럼
오늘,좋은 소식,난 더 이상 당신이 필요하지 않습니다.
나도 사랑이나 증오 나는 당신에게 빚을지지 않습니다
내가 얼마나 빚진거야?
그것은:
-괜찮아요. 고마워. 당신은 정말로 변하지 않았습니다.
넌 항상 망쳤어
그리고 아직,그래 아직,그것은 많이하지 않았다
하나 또는 두 개의 장미를 따기,사람들에 약간의 미소
뭐든 말해봐,다 망친다고 해도
그것은:
-옛날 옛적에 널 사랑하지 않았어
그런 뜻이 아니었어
아니,어쨌든.
하지만 너 때문에 난 너만 사랑해
그것은:
-어떻게 지내세요?
우리가 아는 사이니까
뭐하는 거야,도망치는 거야?
난 네 시력을 잃었어
그것은 산소의 가격이었다
그리고 만약 당신이 당신의 삶을 살면,나는 다시 내 인생을 할 것입니다
그리고 최악의 부분은 그것이 정상이라는 것입니다
그리고 왜 그것을 해칠 수있을 때 간단하게?
우리는 무너지는 사랑의 지평선을 가지게 되었다
그런 다음 커플의 가을 겨울 컬렉션
그것은 얼마나 많은 비용을합니까?
그것은:
-압통이 있으면요 더 이상 말할 수 없어요
넌 정말 아름다워 약속을 지킬 수 없는 것처럼
그리고 나는 그것에 부응하기 위해 너무 오래 기다렸다
넌 내가 아는 이방인 이상이야
그것은:
-후회 안 해요,기억력 좋으면
우리는 공통 침대를 가지고 사용,나는 떨어져 꿈을 꾸고 있었다
그런 뜻이 아니었어
아니,어쨌든.
하지만 너 때문에 난 너만 사랑해
어떻게 지내세요?잘 지내세요?
그것은:
-줄을 탈 거야
그것은:
-내게 경의를 표하네,더러운 날
그것은:
-너무 배고파
그리고 나는 그것을 오랫동안 보지 못했다
예쁜 치아에 그런 불쾌한 웃음
그러나 그것은 삶,나는 그것에 익숙해입니다
그리고 당신은 내게 모든 것을 가르쳐,특히 외로움
그래서,그래,난 심장이 없다,하지만 당신은 왼쪽
전생에,나는 가난했을거야
체스 챔피언
그것은:
-네 흰머리 알지?
난 이미 그들을 사랑하고 당신도 그들을 가지고 있지 않았다.
그냥 얘기 좀 하자
그것은:
-말도 안 돼!
당신은 그것을 지킬 수 있습니다,당신의 파렴치한 연민
내가 후회하는 경우,이동! 내가 줄께
하지만 당신은 반 울고? 너무 많은 반입니다
그런 뜻이 아니었어
아니,어쨌든.
하지만 너 때문에 난 너만 사랑해
그것은:
-어떻게 지내세요?
우리가 두 살 때부터
어떻게 생겼어요,누가 생겼어요?
그것은:
-불행한 바보에서
나는 표시된"사랑의 위험»
내가 항상 가는 큰 벽 한가운데서
그것은:
-그래서 입 다물어
우리가 서로 미워해야 하나요 아니면 우리가 서로 사랑하길 바래요?
운 좋게도 아름다운 유토피아
이야기가 끝날 때 위대한 사랑을 시작합시다
당신은 무엇을 말합니까?
그것은:
-우리가 만나는 즉시 우리는 떨리는 목소리를 가지고 있다면
시계를 조정해서 다시 합쳐야 해
네가 원하면 세상을 만들어줄게
초대하고 눈 감고
쉽잖아
그것은:
-너무 간단하고 아직
그래,네가 필요해 하지만 시간이 필요해
그런 뜻이 아니었어
아니,어쨌든.
하지만 너 때문에 난 너만 사랑해
그것은:
-나만을 사랑해
그것은:
-난 당신을 사랑
전체:
-사랑해