Grand Funk Railroad — I Want Freedom 가사 및 번역

이 페이지에는 Grand Funk Railroad의 노래 "I Want Freedom"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Don: Mel, hit that on the second intro.
Mel: (muffled)
Don: Yeah, I think it sounds better to stop it quick.
Mel: (muffled)
Don: Yeah.
Mel: (muffled)
Don: Okay, like you did, (noise) like you did, (noise) like you did,
I’ll stop my cymbal quick, then, on the second intro.
Mel: (muffled)
Don: Alright, alright.
?: (muffled)
Don: The tape is rolling.
?: (muffled)
Don: Here we go. This is Grand Funk Railroad and here comes the count. One, …
?: Get on with it!
Don: One, two, three, four …
(musical intro)
Don: Cut! Why did you stop that? Let all of them ring. The second intro,
the second time he goes … you know, in the song, when we go back into this
part?
Mel: Yeah.
Don: That’s what I mean. The first …
Mel: (muffled)
Don: You know, like we’re coming out of … we’re coming out of: da, dum, da;
da, dum, da; da, dum, da, dum, da, da, da, da, da … da … dratum, bap!
Stop that one.
Mel: (muffled)
Don: That’s the only one.
Mel: (muffled)
Don: Just that one, let the rest of them ring. Okay. Here we go again,
Grand Funk Railroad. Here we are … Buddy R. Review, right here on … on …
Want me to get on with it?
?: Get on with it!
One, two, (pause) Tape is rolling? Okay … here we go … One, two, three,
four …
Just let me take it, my mind can’t make it without …
I can’t take it, said I just can’t make it.
Just let me take it, my mind can’t make it without …
I can’t take it, so you best not take it.
I’ve been waitin' for such, such a long, long time,
To tell you all about these feelings of mine.
Something tells me there just has to be a better day,
And that’s why I came here to say …
Growing up, I was free in my childhood years,
And now they tell me I can wash away my tears.
These tears explain the way, it’s the way that I feel,
Because the freedom they give me ain’t real.
I want freedom, the kind that they promised me,
Just for livin' in this country.
I want the freedom, the kind that makes me feel strong,
But, let me tell you, something is wrong.
HALF-CHORUS

가사 번역

멜,두 번째 소개에 그 히트.
멜:(숨막히는)
돈:그래,나는 빨리 그것을 중지 더 나은 소리 같아요.
멜:(숨막히는)
돈:그래.
멜:(숨막히는)
그래,네가 그랬던 것처럼,네가 했던 것처럼,,
두 번째 소개에서,다음,내 심벌즈를 빨리 중지합니다.
멜:(숨막히는)
돈:좋아,좋아.
?:(숨막히는)
돈:테이프가 굴러갑니다.
?:(숨막히는)
돈:여기 우리가 간다. 이 그랜드 펑크 철도이며,여기에 계산 온다. 하나, …
?:그것을 함께 얻을!
돈:하나,둘,셋,넷 …
(음악 소개)
돈:컷! 왜 그걸 막은거야? 그들 모두 반지를 보자. 두 번째 소개,
두번째는...노랫속에...
일부?
네,네
돈:그게 내가 무슨 뜻인지. 첫 번째 …
멜:(숨막히는)
있잖아,우리가 나오는 것처럼...;
[dum,da]dum,dum,dum,dum,da,da,da,da,da,da,da,da,da,da,da...da...dratum,bap!
그만 좀 해
멜:(숨막히는)
그거 하나밖에 없어
멜:(숨막히는)
한 명만,나머지 한 명만 반지 끼우면 돼. 좋아. 여기 우리는 다시 간다,
그랜드 펑크 철도. 버디 R. 리뷰 바로 여기... …
내가 계속할까요?
?:그것을 함께 얻을!
하나,둘,테이프 돌려? 자,하나,둘,셋,
4 …
그냥 내가 그것을 보자,내 마음은 없이는 그것을 만들 수 없습니다 …
못 견디겠대 못 버텨
그냥 내가 그것을 보자,내 마음은 없이는 그것을 만들 수 없습니다 …
난 못 참아 그러니 안 받아
오랫동안 기다려왔어요,
내 감정들에 대해 다 말해주려고
뭔가 더 좋은 날이 될 것 같아요,
그래서 여기 온 거야 …
자라,나는 내 어린 시절 년 동안 무료였다,
그리고 지금 그들은 내가 내 눈물을 씻어 수 말해.
이 눈물은 내가 느끼는 방법,방법을 설명합니다,
왜냐면 그들이 주는 자유는 진짜가 아니니까
난 자유를 원해 그들이 내게 약속했던 그런,
이 나라를 위해서요
난 자유를 원해요,나를 강하게 느끼게 해주는 그런 종류,
하지만,뭔가 잘못,말해 보자.
반 합창