Grand Funk Railroad — Loneliest Rider 가사 및 번역

이 페이지에는 Grand Funk Railroad의 노래 "Loneliest Rider"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A long, long time ago
There lived an Indian boy
When he came upon this earth
He brought his family joy
A paranoid young brave was he Inside his frame was some misery
He heard the other warriors talking angrily
'Bout the white man taking over his country
What he didn’t know, is that some day his ma would be crying
What he didn’t know, is that some day his tribe would be dying
What he didn’t know, is that some day his father’d be gone
What he didn’t know, is that some day he’d be all alone
None of the stories in the schoolbooks said it The truth is gone and they’re trying to forget it The history books are all one-sided
The truth is gone and their trying to hide it Who had the land 'til we came around?
The Indian made his life from the ground
And what about the boy that this story’s about?
Where his tee-pee once stood there now is a town
What he didn’t know, is that some day his ma would be crying
What he didn’t know, is that some day his tribe would be dying
What he didn’t know, is that some day his father’d be gone
What he didn’t know, is that some day he’d be all alone
He was the loneliest rider on the plain
He was the loneliest rider on the plain
He was the loneliest rider on the plain

가사 번역

오래,오래 전에
거기 살았던 인도 소년
그가 이 땅에 왔을 때
그는 가족의 기쁨을 가져 왔습니다
편집증 젊은 용감한 그는 자신의 프레임 안에 어떤 불행이었다
그는 화가 나서 말하는 다른 전사들을 들었다
백인이 나라를 점령한 건
그가 몰랐던 것은,어느 날 엄마가 울었다는 것입니다
그가 몰랐던 것은,어느 날 그의 부족이 죽을 것이라는 것입니다
그가 몰랐던 것은,언젠가 그의 아버지가 사라질 것이라는 것입니다
그가 몰랐던 것은,어느 날 그는 혼자가 될 것입니다
학교책에 있는 이야기들 중에 진실은 사라졌고 역사책은 전부 하나뿐이라더군요
진실은 사라졌고 우리가 돌아올 때까지 누가 땅을 숨겼을까?
이 인도는 그의 삶을 땅으로부터 만들었습니다
이 이야기라는 아이는 어쩌고요?
그의 티-오줌 한 번 지금 거기에 서 어디 마을입니다
그가 몰랐던 것은,어느 날 엄마가 울었다는 것입니다
그가 몰랐던 것은,어느 날 그의 부족이 죽을 것이라는 것입니다
그가 몰랐던 것은,언젠가 그의 아버지가 사라질 것이라는 것입니다
그가 몰랐던 것은,어느 날 그는 혼자가 될 것입니다
평원에서 가장 외로운 기수였지
평원에서 가장 외로운 기수였지
평원에서 가장 외로운 기수였지