Grand Hallway — Pearrygin (Quite A Quiet) 가사 및 번역

이 페이지에는 Grand Hallway의 노래 "Pearrygin (Quite A Quiet)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I sat in the dark, stared out at the shapes in the clouds
And listened to birds dive into a lake
And flutter their wings through the wake
Bright stars in the sky, great sycamores saying goodbye
The winds and the sands all shaking their hands
Where water and land used to meet
I’m sorry you’re not here with me
I’m sorry you’re not here to see
It’s quite, a quite, a quite
A quiet
Quite a lovely sight.

가사 번역

난 어둠 속에 앉아 구름의 모양을 바라보았다
그리고 새들이 호수에 뛰어 들었다
그리고 여파를 통해 날개를 펄럭
하늘에서 밝은 별,좋은 시카 모어는 작별
바람과 모래는 모두 손을 흔들어
물,땅이 만나는 데 사용되는 곳
나랑 같이 있지 않아서 미안해
오셔서 죄송해요
꽤,꽤,꽤
조용한
아주 사랑스러운 광경.