Grand Hallway — The Passenger (Minuet For Americans) 가사 및 번역
이 페이지에는 Grand Hallway의 노래 "The Passenger (Minuet For Americans)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
O' the open aired passenger, his chin moved up the left
O' the open aired passenger, his brain fell out his head
His wife in pink, what did she think
As she held his remainder in her hands
Scrambling over the seat for the largest pieces of his skull
What he surely can’t afford to lose
O' the captain of 123, a plane he no longer could steer
O' the captain of 123, before the mountains appeared
The flight control, what did they know
As their charge just kept right on hovering
And the girl on board, what did she know
As she heard her mother whispering
«Do not be afraid, we’ll be alright»
And the barber of New Orleans, the day the raining began
O' the barber of New Orleans, when the levee gave in
No saints came marching out, no booming voices from above
But he had nary a doubt
For he oh-so-often was told of love
By the good book that guided his land
And they all said
«Do not be afraid, we’ll be alright»
가사 번역
그것은 그의 턱은 왼쪽 위로 이동,여객기 방영
열린 여객기,그의 뇌는 그의 머리를 떨어졌다
그의 아내는 핑크,그녀는 무엇을 생각 했습니까
그녀는 그녀의 손에 그의 나머지를 개최
그의 두개골의 가장 큰 조각에 대한 좌석 위에 스크램블링
그는 분명히 잃을 여유가 없다
123 의 선장,그는 더 이상 조종 할 수없는 비행기
오'123 의 선장,산 전에 등장
비행 제어,그들은 무엇을 알고 계십니까
그들의 책임은 단지 유혹에 바로 유지
그리고 보드에 여자,그녀는 무엇을 알고 않았다
엄마가 속삭이는 소리를 들으면서
"두려워하지 마세요,우리는 괜찮을 것입니다»
뉴올리언스의 이발사가
뉴올리언스의 이발사 오,제군이 준 그 제방
성도들은 행진하지 않았고 위에서 호황을 누리고 다니는 목소리도 없습니다
그러나 그는 의심의 여지가 없었습니다
그는 오-그래서-종종 사랑에 대해 들었다
그의 땅을 인도 한 좋은 책에 의해
그리고 그들은 모두 말했다
"두려워하지 마세요,우리는 괜찮을 것입니다»