Grand Pianoramax — Showdown Feat. Mike Ladd 가사 및 번역

이 페이지에는 Grand Pianoramax의 노래 "Showdown Feat. Mike Ladd"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If I was a superhero
My superpower would be the ability
To hear people making love all over this town
I would (…) from the top of buildings
Crouch with one arm over my knee
Put my pinky to my ear
Hand on my hip
The L on my chest
Close my eyes
Nod? and smile
Now of course I got an arch enemy
He hears people fucking
And yeah, his outfit is cooler than mine
All fur
Kinda like an bright pink Pimp-Chubakka
But that´s cool
Nevermind
Yeah, kids (…) his joints better than mine
His comic books will sell for now
But if you believe in love
Then my value will approve
I hunt heartbeats
And when I find a perpetration
I bump and bump and bump the ride?
Yeah, like that baby!
And they do, and they do, and they do
That you can have a whole city just of fucking
People down and dirty
Faces in the pillow
Hands clench grabbing toes and grabbing hair
And everyone says «Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!»
But, No No No!
Every now and then, you gotta let that (…) blossom!
(…)something new, something better, something for (…)
That we can create something high and right and nice, tight, the way it should
be, the way I want it to be
I am your superhero (…)
They call me … sensitive
(…) take the fuckin´(…) of his throat
But wait, maybe there´s a reason the (…) was here
But he can catch the rest (…)take it from him and make the world so much
lovelier
Take this! And this! And that! And this! (…)
This will be the showdown!
Hold on!
Sometimes we Superheroes get caught up too much in our own world
And now you have to stop and watch us
But we´re here, so you can keep living
(…) Every dirty four-to-the-floor (…)
(…) and aarrrg! — two hands on our waist
Humbling and (…) black & blue marks
Can turn to love

가사 번역

내가 슈퍼히어로였다면
내 초능력은 능력이 될 것입니다
이 마을 곳곳에서 사랑을 나누는 소리를 듣고
나는 건물 꼭대기에서(...)
내 무릎 위에 한 팔로 몸을 굽히다.
핑키 내 귀에 넣어
내 엉덩이에 손
내 가슴에 L
내 눈을 감아
고개를 끄덕? 그리고 미소
지금 물론 나는 아치 적을 얻었다
그는 사람들이 빌어 먹을 듣고
그리고 네,그의 옷은 나보다 차갑습니다
모든 모피
밝은 핑크 포주처럼-중박카
하지만 그게 멋진
Nevermind
그래,애들(...)
그의 만화책은 지금 판매 할 것입니다
하지만 사랑을 믿는다면
그럼 내 가치는 승인 할 것입니다
나는 하트 비트를 사냥
그리고 내가 범행을 발견했을 때
나는 범프 범프 타고 범프?
그래,그 아기처럼!
그리고 그들은 할,그들은 할,그들은 않습니다
도시 전체가 다 가질 수 있다고
사람들 아래로 더러운
베개에 있는 얼굴
손은 발가락을 움켜 쥐고 머리를 움켜 쥔다.
그리고 모두가"오,그래! 오,그래! 오,그래!»
그러나,아니 아니 아니!
가끔씩은 꽃을 피워야 해!
(...)뭔가 새로운,뭔가 더 나은,뭔가 (…)
우리가 뭔가 높은 오른쪽 좋은,꽉,그것을 해야 하는 방법을 만들 수 있습니다
be,i want the way i want it be
난 네 슈퍼히어로 (…)
그들은 나를...예민하다고 부르지
(...)그의 목의 빌어 먹을(...)을 가져 가라
하지만 잠깐,어쩌면(...)
그러나 그는 나머지를 잡을 수 있습니다(...)그에게서 그것을 가져 와서 세상을 너무 많이 만들 수 있습니다
lovelier
이거 받아! 그리고 이것! 그리고 그! 그리고 이것! (…)
이 대결 될 것입니다!
꽉 잡아!
때때로 우리는 슈퍼 영웅은 우리 자신의 세계에 너무 많은 잡힐
그리고 지금 당신은 중지하고 우리를 지켜해야합니다
하지만 여기 있었으니 계속 살아도 돼
(...)모든 더러운 4 층마다 (…)
(...)그리고 아라 르그! -우리 허리에 두 손
겸손하고(...)블랙&블루 마크
사랑으로 전환 할 수 있습니다