Grandmaster Flash — It's A Shame (Mt. Airy Groove) 가사 및 번역

이 페이지에는 Grandmaster Flash의 노래 "It's A Shame (Mt. Airy Groove)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo Flash! This time cut it mellow!
Hey teacher!
-What?
-Talk to me!
-About what?
-Peace!
-There is no peace!
-Why?
-Who wants to know?
-We do!
-Cause men love money!
-Why?
-Greed!
-Why not share?
-Hell no!
-Why?
-Why not?
-Cause to share shows that you care for ev’rybody !
It’s a shame that all people won’t stick together
Don’t they know that deep inside we need each other?
There are places in our world, where kids are starving
Don’t you know they should not starve, cause they’re the future!
-Hey, preacher!
-What?
-Talk to me!
-About what?
-Hope!
-There is no hope!
-Why?
-Who wants to know?
-We do!
-Cause men are greedy!
-Why?
-Money !
-Why not share?
-I know
-Why?
-Why not?
-Cause to share shows that you care for evr’ybodey!
It’s a shame that men at war won’t stop the fighting
Don’t you know they should not fight, cause they are dying!
There are places in our world, where bombs are dropping
Even though they know it’s wrong, they’ll never stop it!
It’s a shame. It’s a shame
It’s a shame. It’s a shame
It’s a dirty, dirty world!

가사 번역

요 플래시! 이 시간은 부드러운 잘라!
선생님 안녕하세요!
-뭐?
-말 좀 해봐!
-뭐가?
-평화!
-평화는 없어!
-왜?
-누가 알고 싶어?
-해!
-남자는 돈을 사랑하기 때문에!
-왜?
-탐욕!
-왜 공유하지?
-안 돼,안 돼!
-왜?
-왜 안돼?
-당신이'몸'에 대한 관심 쇼를 공유하기 때문에!
모든 사람들이 함께 붙어 있지 않을 것이 유감이다
그들은 우리가 서로 필요로 하는 마음 깊은 것을 몰라?
우리 세상엔 아이들이 굶고 있는 곳이 있어
굶어선 안 되는 거 몰라?미래니까!
-안녕하세요,목사님!
-뭐?
-말 좀 해봐!
-뭐가?
-희망!
-희망은 없어!
-왜?
-누가 알고 싶어?
-해!
-욕심 많은 남자들이니까!
-왜?
-돈!
-왜 공유하지?
-나도 알아
-왜?
-왜 안돼?
-당신이 evr'ybodey 에 대한 관심 쇼를 공유하기 때문에!
전쟁중인 남자들이 싸움을 멈추지 않다니 안타깝군
싸우면 안 된다는 거 몰라 죽어가고 있으니까!
우리 세상엔 폭탄이 떨어지는 곳이 있어
그들은 그것이 잘못 알고 있지만,그들은 그것을 멈추지 않을 것입니다!
그것은 부끄러운. 그것은 부끄러운
그것은 부끄러운. 그것은 부끄러운
더럽고 더러운 세상이야!