Grateful Dead — All New Minglewood Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Grateful Dead의 노래 "All New Minglewood Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was born in the desert Raised in a lion’s den
I was born in the desert Raised in a lion’s den
Oh, my number one occupation is stealing women from their men
Well, I’m a wanted man in Texas, busted jail and I’m gone for good.
Said, I’m a wanted man in Texas, busted jail and I’m gone for good.
Well, the sheriff couldn’t catch me,
But his little girl sure wish she could.
Well now the doctor call me crazy, sometimes I am, sometimes I ain’t,
Said now the doctor call me crazy, sometimes I am, sometimes I ain’t,
Yes, and the preacher man call me sinner
But his little girl call me saint.
Well a couple shots of whiskey women `round here start looking good,
I said a couple shots of whiskey women `round here start looking good,
A couple more shots of whiskey, I’m going down to Minglewood.
Said, I was born in the desert Raised in a lion’s den
Said, I was born in the desert Raised in a lion’s den
Yes and my number one occupation is stealing women from their men
I was born in the desert Raised in a lion’s den
Oh, my number one occupation is stealing women from their men
가사 번역
난 사자굴에서 자란 사막에서 태어났어
난 사자굴에서 자란 사막에서 태어났어
제 1 등 직업이 여자들을 남자에게서 훔치고 있어요
텍사스에서 수배받고 감옥에 갔는데 영원히 사라졌어요
텍사스에서 수배받고 감옥에 쳐들어와서 영원히 사라진댔어요
보안관은 날 못 잡았어,
그러나 그의 어린 소녀는 확실히 그녀가 할 수 있으면 좋겠다.
그럼 이제 의사가 날 미쳤다고 부르면 가끔 난 미쳐버리지만,
이제 의사가 날 미쳤다고 했어 때론 내가 미쳤다고 했지,
예,그리고 목사 남자는 저를 죄인이라고 부릅니다
그러나 그의 어린 소녀는 저를 성자라고 부릅니다.
그럼 여기 위스키 여자들의 몇 촬영 좋은 찾고 시작,
여기 위스키 여자들 몇 잔이면 좋아보일거라고 했잖아,
위스키 몇 잔만 더 하면 밍글우드로 갈 거야
사자굴에서 자란 사막에서 태어났다고
사자굴에서 자란 사막에서 태어났다고
네,제 1 등 직업이 여자들을 남자에게서 훔치고 있어요
난 사자굴에서 자란 사막에서 태어났어
제 1 등 직업이 여자들을 남자에게서 훔치고 있어요