Grateful Dead — Betty and Dupree 가사 및 번역

이 페이지에는 Grateful Dead의 노래 "Betty and Dupree"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Betty told Dupree, honey I will be your wife
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Well we will be married, be happy all of our life
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Well it might bring sunshine, and then it might bring rain
Betty told Dupree, honey I want a diamond ring
Betty told Dupree, honey I want a diamond ring
Dupree said Betty, honey I’ll buy you anything
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Betty told Dupree, honey I will be your wife
Well we will be so happy for the rest of our lives
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Wake up Betty, see what tomorrow brings
Well it might bring sunshine, and then it might bring rain
This is only listed as having been played once by the Dead, in 1966,
but was probably played on other occasions then

가사 번역

베티는 듀 프리에게 말했어 내가 네 아내가 될 거라고
베티는 듀 프리에게 말했어 내가 네 아내가 될 거라고
그럼 우리는 결혼 할 것입니다,우리의 삶의 모든 행복
베티 깨워,내일 무슨 일이 생기는지
베티 깨워,내일 무슨 일이 생기는지
그럼 햇빛을 가져올 수도 있고 비가 올 수도 있습니다
베티 Dupree 에게,꿀 나는 다이아몬드 반지를 원한다
베티 Dupree 에게,꿀 나는 다이아몬드 반지를 원한다
듀 프리가 베티라고 했어
베티는 듀 프리에게 말했어 내가 네 아내가 될 거라고
베티는 듀 프리에게 말했어 내가 네 아내가 될 거라고
그럼 우리는 우리의 삶의 나머지 부분에 대해 너무 행복 할 것이다
베티 깨워,내일 무슨 일이 생기는지
베티 깨워,내일 무슨 일이 생기는지
그럼 햇빛을 가져올 수도 있고 비가 올 수도 있습니다
이 단지 1966 년,죽은 사람에 의해 한 번 재생 된 것으로 나열됩니다,
그러나 아마 다음 다른 경우에 연주되었다