Grateful Dead — Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow] 가사 및 번역

이 페이지에는 Grateful Dead의 노래 "Weather Report Suite: Prelude / Part I / Part II [Let It Grow]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Part I Winter rain, now tell me why, Summers fade, and roses die.
The answer came; the wind and rain.
Golden hills, now veiled in grey, Summer leaves have blown away
Now what remains? The wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings, Knowing,
Like a song that’s born to soar the sky, Flowing,
Flowing 'til the waters all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Circle songs and sands of time, and seasons will end in tumbled rhyme,
and little change, the wind and rain.
And like a desert spring, my lover comes and spreads her wings,
Knowing, Like a song that’s born to soar the sky,
Flowing, Flowing 'til the rivers all are dry, Growing, the loving in her eyes.
Winter grey and falling rain, we’ll see summer come again,
Darkness falls and seasons change (gonna happen every time).
Same old friends the wind and rain, Summers fade and roses die,
You’ll see summer come again, Like a song that’s born to soar the sky.
Part II (Let It Grow)
Morning comes, she follows the path to the river shore
Lightly sung, her song is the latch on the morning’s door
See the sun sparkle in the reeds; silver beads pass into the sea
She comes from a town where they call her the woodcutter’s daughter
She’s brown as the bank where she kneels down to gather her water
And she bears it away with a love that the river has taught her
Let it flow, greatly flow, wide and clear
Round and round, the cut of the plow in the furrowed field
Seasons round, the bushels of corn and the barley meal
Broken ground, open and beckoning to the spring; black dirt live again
The plowman is broad as the back of the land he is sowing
As he dances the circular track of the plow ever knowing
That the work of his day measures more than the planting and growing
Let it grow, let it grow, greatly yield
What shall we say, shall we call it by a name
As well to count the angels dancing on a pin
Water bright as the sky from which it came
And the name is on the earth that takes it in We will not speak but stand inside the rain
And listen to the thunder shout
I am, I am, I am, I am So it goes, we make what we made since the world began
Nothing more, the love of the women, work of men
Seasons round, creatures great and small, up and down, as we rise and fall

가사 번역

나는 겨울 비,지금 왜,여름 페이드 말해,장미는 죽는다.
답은 온;바람과 비.
지금 회색에 가려져 황금 언덕,여름 잎이 날아왔다
이제 무엇이 남아? 바람과 비
그리고 사막 봄처럼,내 연인이 와서 그녀의 날개를 확산,알고,
하늘을 날아오르는 태생의 노래처럼 흐르는,
물이 다 마를 때까지 흐르고,성장하며,그녀의 눈을 사랑하죠.
서클 노래와 시간의 모래,그리고 시즌은 텀블링 운율로 끝날 것입니다,
그리고 약간의 변화,바람과 비.
그리고 사막 봄처럼,내 연인이 와서 그녀의 날개를 확산,
하늘을 날기 위해 태어난 노래처럼,
강이 다 마를 때까지 흐르고,흐르고,성장하며,그녀의 눈을 사랑한답니다.
겨울 회색과 떨어지는 비,우리는 여름이 다시 오는 것을 볼 것입니다,
어둠 폭포와 계절 변화(때마다 일어날 것).
같은 오래된 친구 바람과 비,여름은 퇴색하고 장미는 죽는다,
당신은 여름이 하늘을 활공하기 위하여 태어난 노래 같이,다시 오는 것을 볼 것입니다.
제 2 부(성장하자)
아침,그녀는 강 해안 경로를 따라 온다
가볍게 노래,그녀의 노래는 아침의 문에 래치
보 이 태양 스파클 에 이 갈대;실버 비즈 패스 로 이 바다
그녀는 마을 출신이에요
그녀는 그녀의 물 수집에 무릎을 꿇고 은행으로 갈색입니다
그리고 그녀는 강이 그녀에게 가르친 사랑으로 그것을 멀리 품습니다
그것이 교류,매우,넓고 그리고 명확하다 흐르게 하십시오
라운드 및 라운드,화살촉 필드에 쟁기의 컷
계절 라운드,옥수수의 부셸과 보리 식사
깨진 땅,열린 봄에 손짓;검은 먼지는 다시 살고 있습니다
플로우는 그가 파종하는 땅 뒤쪽처럼 넓어
그는 이제까지 알고 쟁기의 원형 트랙 춤을
그 날의 작업은 심기 및 성장보다 더 많은 것을 측정합니다
크게,그것을 성장하자,성장하자
우리는 무엇을 말해야한다,우리는 이름으로 그것을 호출 할 것인가
천사들이 춤을 추는 것도
이 온 하늘처럼 밝은 물
그 이름은 지구상에 있고 우리는 빗속에 서 있지 않을 것이다
그리고 천둥 소리를 들어
나는,나,나,그래,그래서 간다,우리는 세상이 시작된 이후 우리가 만든 것을 만들거야
아무것도,여성의 사랑,남자의 일
시즌 라운드,크고 작은 생물,위아래로,우리가 상승과 가을