Grazia Di Michele — Giuramenti 가사 및 번역
이 페이지에는 Grazia Di Michele의 노래 "Giuramenti"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La porta si spalancò, la luna allagò,
I giuramenti d'amore.
Mentre la notte sprofonda,
Le stelle di ronda sorvegliano il mare,
Il temporale che sale, la pioggia che cade…
I giuramenti d'amore.
Un corvo nero che grida e và alla deriva
Tra quelle querce laggiù.
Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò…
Con le tue gocce all'orecchio,
davanti allo specchio
i giuramenti d'amore.
Si rompe la tua collana
nella fontana
i giuramenti d'amore.
Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò…
Per chi ti ha crocifisso al muro
Con stupide parole?
Per chi ti ha fatto del male per niente,
E adesso non c'è più?
Dimmi che mai, dimmi che mai,
Dimmi che mai ti perderò,
Dimmi che mai ti perderò!
가사 번역
문이 열리고 달이 범람하고 사랑의 맹세
밤 싱크,론다 별은 바다를 통해보고,폭풍이 상승,비가 떨어지는... 사랑의 맹세
검은 까마귀가 비명을 지르고 저기 저 오크들을 떠돌아다니고 있어
누가 널 벽에다 십자가에 못박게 했지?
누가 널 해친거야?그런데 이제 가버렸어?
말지 말지,나에게는 결코 내가 잃을 것이다 당신은,나에게는 결코 내가 너를 잃는다... 귀가 떨어지면 거울 앞에서 사랑의 맹세로
네 목걸이를 분수에 끊었어 사랑의 맹세로
누가 널 벽에다 십자가에 못박게 했지?
누가 널 해친거야?그런데 이제 가버렸어?
말는지,나에게는 결코,나에게는 결코 내가 당신을 잃고,말하는 결코 내가 너를 잃는다... 당신을 십자가에 못 박힌 그 멍청한 말 때문에?
누가 널 해친거야?그런데 이제 가버렸어?
절대 잃지 않을 거라고 말해 절대 잃지 않을 거라고