Graziano Romani — C'è solo l'Inter 가사 및 번역
이 페이지에는 Graziano Romani의 노래 "C'è solo l'Inter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
E' vero, ci sono cose più importanti
di calciatori e di cantanti
ma dimmi cosa c'è di meglio
di una continua sofferenza
per arrivare alla vittoria
e poi non rompermi i coglioni
per me c'è solo l'Inter.
A me che sono innamorato
non venite a raccontare
quello che l'Inter deve fare
perchè per noi niente è mai normale
nè sconfitta nè vittoria
che tanto è sempre la stessa storia
un'ora e mezza senza fiato
perchè c'è solo l'Inter.
C'è solo l'Inter, per me, solo l'Inter
C'è solo l'Inter, per me.
No, non puoi cambiare la bandiera
e la maglia nerazzurra
dei campioni del passato
che poi è la stessa
di quelli del presente
io da loro voglio orgoglio
per la squadra di Milano
perchè c'è solo l'Inter.
E mi torna ancora in mente l'avvocato Prisco
lui diceva che la serie A è nel nostro dna
io non rubo il campionato
ed in serie B non son mai stato.
C'è solo l'Inter, per me, solo l'Inter
C'è solo l'Inter, per me, per me
C'è solo l'Inter, c'è solo l'Inter,
c'è solo l'Inter, per me
C'è solo l'Inter per me.
가사 번역
그것은 사실,이보다 더 중요한 일이 축구와 가수지만 말해 무엇보다 더 좋을 수 있을 지속적인 고통을 얻을 승리고 다음을 수행지 내 공의를 나만 있 Inter.
나에게 사랑에 누가 오지 않는 것을 말하는 간해야 하기 때문에 우리를 위해 아무것도 어느 정도 패배도 승리는 항상 같은 이야기는 시간 반 숨만 있기 때문에 Inter.
나를 위해,단지 인터은 나를 위해,단지 인터은 나를 위해,단지 인터가있다.
아니,넌 깃발 바꿀 수 없어 과거 챔피언의 네라주리 저지는 밀란 팀에 자부심을 갖고 싶어
고 난 아직 기억하는 변호사 Prisco 그가 말하는 세리가 우리의 dna 에하지 않을 훔치고 우승과에 시리즈 B 었다.
만 있 인터,나만 간만 있 인터,나를 위해,나만 있 간만 있 간만 있 인터,나만 간다.