Great Lake Swimmers — The Great Exhale 가사 및 번역
이 페이지에는 Great Lake Swimmers의 노래 "The Great Exhale"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Look at the names carved into rocks
Look at the days when they were lit up A brush of my hand and I feel their rage
Years of radiance, years of rain
And the world stops spinnin' when you stop spinnin'
Sighs when you sigh when you sigh
I’m coming home so leave the light on for me
I’m drawing over the luminous veil
When I get in I will see you all there
I’m drawing on the great exhale
Uncertain ground, so I walk lightly
Translating names of lost families
Somebody’s sleeping that you should not wake
Drifting whispers over their grave
And the world stops spinnin' when you stop spinnin'
Sighs when you sigh when you sigh
I’m coming home so leave the light on for me
I’m drawing over the luminous veil
When I get in I will see you all there
I’m drawing on the great exhale
Wide open spaces
In a sleep a long time
Come to waiting places
Come tonight like all the dreams
I’m coming home so leave the light on for me
I’m drawing over the luminous veil
When I get in I will see you all there
I’m drawing on the great exhale
I’m soaring in on the great exhale
가사 번역
바위에 새겨진 이름 좀 봐
그들이 내 손바닥에 불을 지른 날들을 봐 그리고 그들의 분노가 느껴져
빛남의 년,비의 년
그리고 당신이 스핀 닌을 멈출 때 세계는 스핀 닌을 멈 춥니 다
한숨을 쉴 때 한숨을 쉰다.
집에 갈 테니 불 좀 켜줘요
나는 빛나는 베일 위에 그리고있다
내가 들어가면 다 보게 될 거야
숨을 내쉬고 있어
불확실한 땅,그래서 가볍게 걷는다
잃어버린 가족의 이름을 번역
누가 자고 있는데 깨우면 안 돼
그들의 무덤에 속삭이는 표류
그리고 당신이 스핀 닌을 멈출 때 세계는 스핀 닌을 멈 춥니 다
한숨을 쉴 때 한숨을 쉰다.
집에 갈 테니 불 좀 켜줘요
나는 빛나는 베일 위에 그리고있다
내가 들어가면 다 보게 될 거야
숨을 내쉬고 있어
넓은 열린 공간
잠에서 오랜 시간
대기 장소에 와서
오늘 밤 모든 꿈과 같이 오세요
집에 갈 테니 불 좀 켜줘요
나는 빛나는 베일 위에 그리고있다
내가 들어가면 다 보게 될 거야
숨을 내쉬고 있어
나는 큰 숨을 내쉬고 급증하고있다