Grégoire — Sauver Le Monde 가사 및 번역
이 페이지에는 Grégoire의 노래 "Sauver Le Monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Demain, je vais sauver le monde,
Ne plus penser a hier,
Nos blessures sont si vaines,
Se connaitre et etre fier qu’une vie coule dans nos veines,
Ne pas se laisser abattre et ne jamais, jamais se laisser faire,
Ouvrir les yeux et combattre nos impuissances et nos enfers.
Et demain, aller sauver le monde,
Si tu veux, tu peux donner un coup de main,
Car demain, demain je vais sauver le monde de l’immonde.
Mais demain, demain.
Abandonner la peur,
Les sarcasmes et la peine,
Ne pas se noyer de douleur,
Ni se couvrir de haine,
Ne s’accorder aucune treve,
Et croire encore qu’il reste encore un espoir,
Que nos corps se soulevent,
Et apprennent se voir.
Et demain, aller sauver le monde,
Si tu veux, tu peux donner un coup de main,
Car demain, demain je vais sauver le monde de l’immonde.
Au moins le mien,
Au moins le mien,
Au moins le mien,
Au moins le mien.
가사 번역
내일 나는 세상을 구할 것이다,
어제의 더 이상 생각,
우리의 상처는 너무 헛된 것입니다,
우리의 정맥을 통해 삶이 흐르고 있다는 것을 알고 자랑스럽게 생각합니다,
자신을 실망시키지 마십시오 결코,자신을 실망시키지 마십시오,
우리의 눈을 열고 우리의 무력감과 지옥 싸움.
내일 세상을 구하러 가,
당신이 원하는 경우에,당신은 손을 빌려 수 있습니다,
내일을 위해,내일 나는 더러운 것에서 세계를 구할 것이다.
하지만 내일,내일.
두려움을 포기,
풍자와 처벌,
고통에 빠져 죽지 마라.,
도 아니다 증오로 자신을 커버,
서로 협조를 하지 마,
그리고 여전히 여전히 희망이 있다고 생각합니다,
우리의 몸을 일어나게 하십시오,
서로 보는 법을 배워야지
내일 세상을 구하러 가,
당신이 원하는 경우에,당신은 손을 빌려 수 있습니다,
내일을 위해,내일 나는 더러운 것에서 세계를 구할 것이다.
적어도 내,
적어도 내,
적어도 내,
적어도 내.