Gregorian — River of Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Gregorian의 노래 "River of Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A whisper, a change in the light
Like a ship on the water it sails through my dreams in the night
And it feels like the end and it feels like a fall
It’s like all of my work came to nothing at all
And I’m left feeling helpless and left in the cold
And I find myself longing for my days of old.
But then I hear the sound and the light closes in And I’m suddenly free of my doubt and my sin
And I’m ready for change and I know I’ll survive
Because I am a part of the river of life.
I held you like a rock to the shore
Always wishing and hoping that someday you come back once more
But one day you were gone and you never returned
And I feel like my world had just crumbled and burned
And it left me a feeling I cannot describe
And I needed to run and I wanted to hide.
But then I hear the sound and the light closes in And I’m suddenly free of my doubt and my sin
And I’m ready for change and I know I’ll survive
Because I am a part of the river of life.
I am a part of the river of life.
Why can’t you just hear me?
I won’t let go, I won’t let go If this world could save me I would be home, I would be home
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
I hear the sound, I see the light.
But then I hear the sound and the light closes in And I’m suddenly free of my doubt and my sin
And I’m ready for change and I know I’ll survive
Because I am a part of the river of life.
But then I hear the sound and the light closes in And I’m suddenly free of my doubt and my sin
And I’m ready for change and I know I’ll survive
Because I am a part of the river of life.
But then I hear the sound and the light closes in And I’m suddenly free of my doubt and my sin
And I’m ready for change and I know I’ll survive
Because I am a part of the river of life.
가사 번역
속삭임,빛의 변화
물 위의 배처럼 밤에는 내 꿈을 통해 항해
그리고 그것은 끝 같이 느끼고 가을 같이 느낍니다
내 모든 일이 아무렇지도 않은 것 같아
그리고 나는 무기력하고 차가운 왼쪽 느낌 왼쪽 해요
그리고 나는 나 자신이 옛날에 대한 갈망 찾을 수 있습니다.
그러나 나는 소리가 들리고 빛이 들어오고 나는 갑자기 의심과 죄가 없어진다
난 변화를 준비했고 난 살아남을거야
난 생명의 강이니까요
널 해안가로 돌처럼 붙잡았어
항상 희망하고 언젠가 당신이 다시 한 번 더 올 것을 희망
그러나 어느 날 당신은 사라졌다 당신은 돌아 오지 않았다
내 세상이 무너져서 불타버린 것 같아
그리고 그것은 나에게 내가 설명 할 수없는 느낌을 남겼다
도망쳐야 하고 숨고 싶었어
그러나 나는 소리가 들리고 빛이 들어오고 나는 갑자기 의심과 죄가 없어진다
난 변화를 준비했고 난 살아남을거야
난 생명의 강이니까요
난 생명의 강이야
왜 내 말을 못듣는거야?
난 놓지 않을 거야 이 세상이 날 살릴 수 있다면 놔두지 않을 거야
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
소리가 들려 빛이 보여
그러나 나는 소리가 들리고 빛이 들어오고 나는 갑자기 의심과 죄가 없어진다
난 변화를 준비했고 난 살아남을거야
난 생명의 강이니까요
그러나 나는 소리가 들리고 빛이 들어오고 나는 갑자기 의심과 죄가 없어진다
난 변화를 준비했고 난 살아남을거야
난 생명의 강이니까요
그러나 나는 소리가 들리고 빛이 들어오고 나는 갑자기 의심과 죄가 없어진다
난 변화를 준비했고 난 살아남을거야
난 생명의 강이니까요