Григорий Лепс — Самый лучший день 가사 및 번역

이 페이지에는 Григорий Лепс의 노래 "Самый лучший день"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Триста тысяч часов за спиною
Триста тысяч планет надо мною
Не устал ли Создатель их в небе кружить?

Каждый раз просыпаясь с рассветом
Неспроста вспоминаешь об этом:
"Очень здорово всё-таки жить!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Что-то главное вышло из моды
А мы согласно законам природы
Всё вгрызаемся в мир будто рыба-пила.

Остаётся лишь тонкая нам нить
Как по-русски уже не упомнить
А по Английски стало быть: "Love".

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

"Ну и ладно, будь!"

가사 번역

30 만 시간 뒤에 당신의 뒤
내 위에 3 천개의 행성이 있어
창조주께서 하늘로 돌아다니는 것에 지쳤습니까?

내가 새벽에 일어날 때마다
당신은 이유 이 기억:
"그것은 살고 정말 좋아요!"

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

뭔가 중요한 패션에서 갔다
그리고 우리는 자연의 법칙에 따라 있습니다
우린 모두 사위처럼 세상에 물어요

얇은 스레드 만 우리를 위해 남아 있습니다
어떻게 러시아어를 말하는 것은 더 이상 기억되지 않습니다
그리고 영어로,그것은"사랑"을 의미합니다.

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

가장 좋은 날은 어제왔다
나는 밤에 가서 아침까지 머물 너무 게으른했다
그러나 시간이 와서 나는 갈 준비가되었다
"좋아,그것을 수!"

"음,음,수!"