Guadalupe Pineda — Jacinto Cenobio 가사 및 번역
이 페이지에는 Guadalupe Pineda의 노래 "Jacinto Cenobio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Y en la capital
Lo halle en un mercado
Con su mecapal
Descargando un carro
Le dije: 'padrino, le andaba buscando'
Se echo un trago’e vino
Y se quedo pensando
Me dijo: 'un favor vo’a pedirle ahija’o
Que a naiden le cuente que me ha encontra’o
Que yo ya no quero volver pa’lla
Al fin ya no tengo ni’onde llegar
Murio su madrina la trenida
Los hijos crecieron ¿y adonde estan?
La cosecha, queme el jacal
Sin lo que mas quero nada es igual…'
'sin lo que mas quero ya nada es igual
Cobija y sombrero seran mi hogar
Por eso mi ahija’o regrese en paz
Y a naiden le cuente que estoy aca'
Quedamos de acuerdo
Lo deje tomando
Yo encendi un recuerdo
Y me lo fui fumando
Me parecio verlo en su verde monte
Sonriendole al viento y al horizonte
Haciendo una mueca pa' ver pasar
La mancha de garzas rumbo al palmar
Jacinto cenobio, jacinto adan
Si en tu paraiso solo habia paz
Yo no se que culpa quieres pagar
Aqui en el infierno de la ciudad
가사 번역
그리고 자본
시장에서 찾았어
당신의 메카팔과 함께
차를 내리기
"대부,당신을 찾고 있었어요."
술이랑 와인 마시면
그리고 그는 생각을 유지
그는'아히자에게여기 부탁'이라고 말했다
나이든한테 날 찾았다고 전해
더 이상 이 나라로 돌아가고 싶지 않다고
마침내 나는 도착하지 않았다
그의 대모가 기차에서 죽었어
아이들은 자랐고,그들은 어디에 있습니까?
수확,자칼을 태워
내가 가장 원하는 것이 없으면 아무것도 같지 않습니다...'
'내가 더 원하는 게 없는 건 똑같다'
담요와 모자는 내 집이 될 것입니다
그래서 며느리가 평화롭게 돌아온 거야
나이든한테 나 여기 있다고 전해'
우리는 동의했다.
내가 가져가게 뒀어
나는 기념품을 조명
그리고 나는 그것을 훈제.
나는 그의 녹색 산에서 그를 볼 것 같았다
바람과 수평선에 미소
얼굴을 볼 수 있는 얼굴을 만들기
헤론 자리로 향하는 팔마르
주)세노비우스 하이아신트 아단
네 천국에 평화만 있다면
네가 무슨 죄를 지었는지 모르겠어
이 도시의 지옥에서