Gus Backus — No Bier, No Wein, No Scnaps 가사 및 번역
이 페이지에는 Gus Backus의 노래 "No Bier, No Wein, No Scnaps"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich ging in der Wüste spazieren
Da traf ich ein uraltes Kamel
Das fragt' ich nach was zum Amüsieren
Da sprach es: «Hier ist es nix fidel!»
No Bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand für einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Bei Sultan war ich eingeladen
Der ließ mich in seine Harem rein
Als Drinks aber gab’s nur Limonaden —
Da kann ich nix leidenschaftlich sein!
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand für einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Ich kam auf dem Mond mit Rakete
Die People da oben waren sehr nett
Ich kriegt' eine Mondkalb-Pastete —
Dann musst' ich ganz trocken in mein Bett!
No bier, no Wein, no Schnaps
Das ist keine Zustand fuer einen Mann!
No Bier, no Wein, no Schnaps
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
Kein Trost und kein Prost — was fang ich an?
가사 번역
사막에서 산책하러
거기서 나는 고대 낙타를 만났다
그게 내가 즐겁게 부탁한거야.
그 다음은 말했다:"여기 피델은 아무것도 없다!»
맥주도,와인도,술도
이건 인간의 조건이 아니야!
맥주도,와인도,술도
위로와 환호-나는 무엇을해야합니까?
술탄에서 나는 초대 받았다
그는 그의 하렘에 나를 보자
하지만 음료수는 음료수였어요 —
나는 아무것도 열정적이 될 수 없다!
맥주도,와인도,술도
이건 인간의 조건이 아니야!
맥주도,와인도,술도
위로와 환호-나는 무엇을해야합니까?
나는 로켓과 함께 달에 온
거기 사람들은 아주 좋은 했다
나는 달 송아지 테이트를 얻을 —
그럼 난 내 침대에서 완전히 건조 얻을 필요가!
맥주도,와인도,술도
이건 인간의 조건이 아니야!
맥주도,와인도,술도
위로와 환호-나는 무엇을해야합니까?
위로와 환호-나는 무엇을해야합니까?