Гузель Уразова — Сабырлык 가사 및 번역
이 페이지에는 Гузель Уразова의 노래 "Сабырлык"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Дәва бар бит әле йөрәккә дә,
Ә сагыштан бармы дарулар?
Тик бәхетлеләргә насыйп була
Сөйгән ярлар белән калулар.
Сабырлыкның төбе сары алтын,
Алтыннарын аның кем җыйган?
Йөрәкләргә сыймас хисләр була,
Күз яшьләрен әле кем тыйган?
Бик күпләр бит юлда абыналар,
Мин дә тигез юллар тапмадым,
Ялгыштым бит, нишлим, яшьлегемдә,
Соңлап кына шуны аңладым.
Каты йөрәккә ут капмый диләр,
Яна йөрәк, юк төтеннәре.
Сагыш басса, көннәр үтә әле,
Тик чиксез бит озын төннәре.
가사 번역
하지만 심장도 있어요,
그리고 지루함에서?
그러나 운이
은행은 평면 있습니다.
그릇의 바닥은 황금으로 되어 있어요,
누가 제단을 수집?
심혼 펠트 감각,
누가 눈물을 금지?
결국,많은 사람들이 도로에 가입,
나는 나의 동등한 것을 찾지 못했습니다,
내가 어렸을 때 실수를 했어,
그런 다음에야 나는 이해 않았다.
심장에 불이 타지 않는다고 합니다,
심장 다시,아니 연기.
슬픔이 있다면,
그러나 끝없는 밤.