Habana Blues — En todas Partes 가사 및 번역
이 페이지에는 Habana Blues의 노래 "En todas Partes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
La amistad es una semilla
Que brota en cualquier lugar
Y cuando sientas frio
Cúbrete con las ramas de mi destino
Donde te lleven los pasos
Te encontrarás mi te quiero y mi abrazo
Hay amor en todas partes
Y en cada rincon del mundo
Y todos buscando un sueño
Cambiamos así de rumbo
Si profunda es la distancia
Profunda es la lejania
En un alma peregrina
No existe ciudadania
La bandera es un dilema, la patria y la geografía
Donde quiera que me encuentre
Yo siento que es tierra mia (bis)
Tuya y mía
Yo quiero ser tu abrigo
Si te hace falta el consuelo mio
Yo quiero ser tu nido
Si necesitas cariño mio
No quiero ser tu olvido
Si en todas partes estoy contigo
Yo quiero ser tu abrigo
En madrid y en nueva york
La habana esta en todas partes
Porque la llevas contigo
Sin miedo a desarraigarte
Yo sé que existen fronteras
En todos los continentes
Un sólo sol y una luna te ciudan y alumbran siempre
Quisiera ser la mañana y entonar la melodia
Esa que me hace crecer cada día
Caminos que me separan
Y te obligan a escondidas
A ser cautivos de idiomas e ideologías
No seas cautivo de idiomas e ideologías
Aquí mismito yo estoy contigo
가사 번역
우정은 씨앗입니다
어디서나 돋보기
그리고 당신이 감기 느낄 때
내 운명의 가지와 함께 자신을 커버
단계 당신을 어디에
당신은 내 사랑 당신과 내 포옹을 찾을 수 있습니다
어디에나 사랑이 있어
그리고 세계의 구석 구석에서
그리고 모든 꿈을 찾고
우리는 다음과 같이 과정을 변경했습니다
깊은 거리가 인 경우에
깊은 것은 멀리 떨어져 있습니다
순례자의 영혼
시민권 따윈 없어
깃발은 딜레마,국토 및 지리입니다
내가 어디에 있든
나는 그것이 나의 땅이라고 느낀다)
당신과 나의 것
코트 입을래
내 위안이 필요하면
난 네 둥지가 되고 싶어
내 사랑이 필요하다면
네 건망증이 되고 싶지 않아
만약 내가 당신과 함께라면
코트 입을래
마드리드와 뉴욕
아바나는 어디에나 있다
왜냐면 당신이 그녀를 데리고 갈거니까
당신을 분노의 공포 없음
나는 국경이 있다는 것을 알고 있습니다
모든 대륙에
한 태양과 달은 항상 당신에게 빛날 것입니다
내일 아침에 멜로디 불러주고 싶어
날 매일같이 키워주는
나를 분리하는 경로
그리고 그들은 교활한에 당신을 강제로
언어 및 이데올로기의 포로
언어 및 이데올로기에 매료되지 마십시오
여기 나는 당신과 함께