Habeas Corpus — Todo Se Derrumbó 가사 및 번역

이 페이지에는 Habeas Corpus의 노래 "Todo Se Derrumbó"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Recuerdo aquel día gris en que todo empezó a ser como nunca debió ser.
Entonces no, yo no lo supe ver. No supe decir nada ni que se tiene que hacer.
Fue un día de esos que todo se tiñe con la niebla, se borra la sonrisa,
se dibuja la tristeza.
Fue un día en que enmudecieron de golpe las palabras dejando en evidencia lo macabra que es la vida.
Todo fue tan deprisa, todo se derrumbó.
No tuve ni siquiera tiempo de decirte adiós.
Recuerdo que tu voz tembló dejando paso al silencio más atroz.
La habitación enmudeció, la oscuridad se adueñó de cada rincón.
Nunca hubiese creído que pudiera haber nada capaz de ahuyentar el brillo que
hubo en tu mirada.
Y ahora que la esperanza naufraga por la angustia, daría mi vida por hacer
invisible su estigma.
Todo fue tan deprisa, todo se derrumbó.
No tuve ni siquiera tiempo de decirte adiós.
Desde aquel día nada es igual, tu sonrisa no volverá.
Desde aquel día ya nada es igual, que puede haber que duela más.
Todo fue tan deprisa, todo se derrumbó.
No tuve ni siquiera tiempo de decirte adiós.
Fue tan terrible nuestro adiós.
Fue tan terrible aquel adiós…
(Gracias a Adrián López por esta letra)

가사 번역

모든 게 원래 이래선 안 되는 날이었던 게 기억나요
그럼 아니,나는 그것을 볼 수 없었다. 무슨 말을 해야 할지 뭘 해야 할지 몰랐어요
이 모든 것이 안개로 얼룩진 그 날 중 하나였다,미소는 삭제됩니다,
당신은 슬픔을 그립니다.
단어가 갑자기 음소거되었을 때 그것은 무서운 생활이 얼마나 계시 날이었다.
모든 것이 너무 빨리 갔다,모든 것이 붕괴.
작별인사도 할 시간도 없었는데
당신의 목소리가 극악무도한 침묵에 떨리는 걸 기억해요
방은 음소거되었고,어둠이 구석 구석을 점령했습니다.
나는 밝기를 멀리 구동 할 수있는 아무것도 없을 수 있다고 생각하지 않았을
당신의 눈에 있었다.
그리고 지금 희망은 고뇌에 의해 멀리 던져,내가 할 내 인생을 줄 것입니다
보이지 않는 그들의 낙인.
모든 것이 너무 빨리 갔다,모든 것이 붕괴.
작별인사도 할 시간도 없었는데
그 날 아무것도 동일하지 않기 때문에,당신의 미소는 돌아 오지 않을 것입니다.
그 날 아무것도 동일하지 않기 때문에,그것은 더 많은 상처가있을 수 있습니다.
모든 것이 너무 빨리 갔다,모든 것이 붕괴.
작별인사도 할 시간도 없었는데
작별인사는 정말 끔찍했어요
작별인사는 정말 끔찍했어요…
(이 편지에 대한 아드리안 로페즈 덕분에)