Hacavitz — Fathom Thee Eerie 가사 및 번역
이 페이지에는 Hacavitz의 노래 "Fathom Thee Eerie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Splendor at grim
Forth disease and triumph ov the dead
O last shines ov the night
I evoke to thee
Seance to be
Fornever into despair ov the somber
Graced profane famine
Let me see through the most
DARK
Ov the light ov the obscure
Fimbul ones
Ov opacity so dark
Awake thee eeries
Freezing moon ov the ages
Torn into death
Empires ov obscurity
Cultures ov pagan
XOLOTL RAXA XIBALBA
Fathom thee eerie
Within splendour ov ruin
And devotion to dark
Fortuite forth to obscurity
For night and beyond
Perpetuate the extinction ov life
Erupt from so deep and below
Summon thee ancient ones
Raping darkness
Pagan rites for eternity
Dwells transforming insolency
For gods and shades ov the weak
Underworlds brings the awake
Fathom thee eerie
So proud into thee
And for gods ov stone
Wrath eternal be
가사 번역
냉혹한 빛의 화려 함
네 번째 질병과 승리 죽은 ov
또는 마지막 밤 ov 빛난다
나는 당신에게 연상
할 것이다 긴장
절망에 빠져 버린 자
빛나는 모독 기근
나를 가장 통해 보자
어두운
어두운 Ov 빛 ov
윔불
불투명도 너무 어둡다.
너를 깨워라
어는 달 연령대
뜻사고로 찢어진,죽음에 찢어진
제국 ov 무명
문화 오브 이교도
XOLOTL RAXA 시발바
너를 섬뜩하게 생각하라.
광휘의 폐허 안에
어둠에 대한 헌신
무명에 앞으로 Fortuite
밤을 위해 그리고 저쪽에
멸종 ov 생활을 영속
너무 깊고 아래에서 분출
고대 신들을 소환하라
강간 어둠
영원히 이교도 의식
변신하는 파산 거
신들과 그늘을 위해 약한 ov
언더월드(Underworlds)는 깨어있는 것을 가져옵니다
너를 섬뜩하게 생각하라.
너 정말 자랑스럽구나.
그리고 신들 오브 스톤
분노 영원한 수