Hachioji Zou-Ressha Gasshodan — People Of The World 가사 및 번역

이 페이지에는 Hachioji Zou-Ressha Gasshodan의 노래 "People Of The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You came to me and shown me
That love is the answer
I will save you, protect you from everything
We should live in togetherness with one another
People all over the world
When you start to lend a helping hand
You can make it a better place
This song is for you
To bring love and harmony to this world
I can hear people crying
My heart weeps when I see your tears
I will give my shoulder whenever you need
So let us sing together
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
People all over the world
Your smile makes me smile
You can make our future brighter
Let the world shine with happy smiles
«Together we sing to make a better world»

가사 번역

당신은 나에게 와서 나에게 보여 주었다
그 사랑은 답입니다
내가 널 구하고 모든것으로부터 지켜줄게
서로 공생하며 살아야지
전 세계 사람들
당신이 돕는 손을 빌려 시작할 때
당신은 그것을 더 나은 곳으로 만들 수 있습니다
이 노래는 당신을 위해 입니다
이 세계에 사랑과 조화를 가져다
사람들이 우는 소리가 들려
네 눈물을 보면 마음이 울어
당신이 필요로 할 때마다 나는 내 어깨를 줄 것이다
그래서 우리가 함께 노래하자
전 세계 사람들
당신의 미소는 나를 미소를합니다
당신은 우리의 미래를 더 밝게 만들 수 있습니다
행복한 미소로 세계가 빛나게하십시오
전 세계 사람들
당신의 미소는 나를 미소를합니다
당신은 우리의 미래를 더 밝게 만들 수 있습니다
행복한 미소로 세계가 빛나게하십시오
"함께 우리는 더 나은 세상을 만들기 위해 노래»